Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 101   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 102   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 103   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 104   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 105   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 106   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 107   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 108   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 109   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 110   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 111   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 112   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 113   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 114   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 115   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 116   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 117   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 118   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 119   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 120   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 121   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 122   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 123   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 124   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 125   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 126   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 127   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 128   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 129   1989 120 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 130   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 131   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 132   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 133   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 134   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 135   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 136   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 137   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 138   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 139   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 140   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 141   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 142   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 143   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 144   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 145   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 146   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 147   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 148   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 149   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 150   1989 56 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu