Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S04E10
S04E10
2000
127
flaavin
Stargate SG-1 S04E11
S04E11
2000
122
flaavin
Stargate SG-1 S04E12
S04E12
2000
129
flaavin
Stargate SG-1 S04E13
S04E13
2000
123
flaavin
Stargate SG-1 S04E14
S04E14
2000
128
flaavin
Stargate SG-1 S04E15
S04E15
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S04E16
S04E16
2001
125
flaavin
Stargate SG-1 S04E17
S04E17
2001
136
flaavin
Stargate SG-1 S04E18
S04E18
2001
120
flaavin
Stargate SG-1 S04E19
S04E19
2001
123
flaavin
Stargate SG-1 S04E20
S04E20
2001
120
flaavin
Stargate SG-1 S04E21
S04E21
2001
124
flaavin
Stargate SG-1 S04E22
S04E22
2001
132
flaavin
Stargate SG-1 S05E01
S05E01
2001
134
flaavin
Stargate SG-1 S05E02
S05E02
2001
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E03
S05E03
2001
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E04
S05E04
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S05E05
S05E05
2001
122
flaavin
Stargate SG-1 S05E06
S05E06
2001
122
flaavin
Stargate SG-1 S05E07
S05E07
2001
112
flaavin
Stargate SG-1 S05E08
S05E08
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S05E09
S05E09
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S05E10
S05E10
2001
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E11
S05E11
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S05E12
S05E12
2001
111
flaavin
Stargate SG-1 S05E13
S05E13
2002
117
flaavin
Stargate SG-1 S05E14
S05E14
2002
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E15
S05E15
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E16
S05E16
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S05E17
S05E17
2002
119
flaavin
Stargate SG-1 S05E18
S05E18
2002
109
flaavin
Stargate SG-1 S05E19
S05E19
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S05E20
S05E20
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S05E21
S05E21
2002
120
flaavin
Stargate SG-1 S05E22
S05E22
2002
114
flaavin
StarGate SG-1 S06 - Director Series Martin Wood - Redemption
2003
13
ps1
Stargate SG-1 S06E01
S06E01
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E02
S06E02
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S06E03
S06E03
2002
112
flaavin
Stargate SG-1 S06E04
S06E04
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S06E05
S06E05
2002
116
flaavin
Stargate SG-1 S06E06
S06E06
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S06E07
S06E07
2002
107
flaavin
Stargate SG-1 S06E08
S06E08
2002
105
flaavin
Stargate SG-1 S06E09
S06E09
2002
110
flaavin
Stargate SG-1 S06E10
S06E10
2002
111
flaavin
Stargate SG-1 S06E11
S06E11
2002
113
flaavin
Stargate SG-1 S06E12
S06E12
2003
114
flaavin
Stargate SG-1 S06E13
S06E13
2003
109
flaavin
Stargate SG-1 S06E14
S06E14
2003
108
flaavin
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru