Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Person of Interest S04E02 S04E02 2011 607 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E02 S04E02 2011 2000 CZ Anonymní
Person of Interest S04E03 S04E03 2011 237 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E03 S04E03 2011 628 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E03 S04E03 2011 3630 CZ Anonymní
Person of Interest S04E04 S04E04 2011 237 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E04 S04E04 2011 606 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E04 S04E04 2011 3547 CZ Anonymní
Person of Interest S04E05 S04E05 2011 227 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E05 S04E05 2011 1952 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E05 S04E05 2011 2400 CZ Anonymní
Person of Interest S04E06 S04E06 2011 225 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E06 S04E06 2011 650 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E06 S04E06 2011 3268 CZ Anonymní
Person of Interest S04E07 S04E07 2011 221 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E07 S04E07 2011 2272 CZ Anonymní
Person of Interest S04E07 S04E07 2011 1782 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E08 S04E08 2011 240 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E08 S04E08 2011 1886 CZ Anonymní
Person of Interest S04E08 S04E08 2011 2106 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E09 S04E09 2011 218 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E09 S04E09 2011 578 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E09 S04E09 2011 3055 CZ Anonymní
Person of Interest S04E10 S04E10 2011 222 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E10 S04E10 2011 2554 CZ Anonymní
Person of Interest S04E10 S04E10 2011 560 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E10 S04E10 2011 675 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E11 S04E11 2011 256 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E11 S04E11 2011 1571 CZ Anonymní
Person of Interest S04E11 S04E11 2011 1648 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E12 S04E12 2011 229 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E12 S04E12 2011 607 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E12 S04E12 2011 2392 CZ Anonymní
Person of Interest S04E13 S04E13 2011 208 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E13 S04E13 2011 1432 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E13 S04E13 2011 1482 CZ Anonymní
Person of Interest S04E13 S04E13 2011 462 CZ vaclavzak
Person of Interest S04E13 S04E13 2015 202 CZ festina
Person of Interest S04E14 S04E14 2011 241 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E14 S04E14 2011 1311 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E14 S04E14 2011 1919 CZ Anonymní
Person of Interest S04E15 S04E15 2011 231 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E15 S04E15 2011 594 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E15 S04E15 2011 2376 CZ Anonymní
Person of Interest S04E16 S04E16 2011 214 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E16 S04E16 2011 525 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E16 S04E16 2011 2322 CZ Anonymní
Person of Interest S04E17 S04E17 2011 221 CZ badboy.majkl
Person of Interest S04E17 S04E17 2011 1949 CZ Anonymní
Person of Interest S04E17 S04E17 2011 846 CZ badboy.majkl

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR