Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost S02E03 S02E03 2004 1405 CZ Maarvin
Lost s02e03 - Orientation S02E03 2004 1470 CZ Tomasan
Lost S02E03 - Orientation S02E03 2004 2961 CZ DjRiki
Lost S02E04 S02E04 2004 87 CZ K4rm4d0n
Lost S02E04 S02E04 2004 1415 CZ Maarvin
Lost s02e04 - Everybody Hates Hugo
S02E04 2004 1483 CZ Tomasan
Lost S02E04 - Everybody Hates Hugo
S02E04 2004 2158 CZ DjRiki
Lost S02E04 - Everybody Hates Hugo
S02E04 2004 1575 CZ DjRiki
Lost S02E05 S02E05 2004 86 CZ K4rm4d0n
Lost S02E05 S02E05 2004 1322 CZ Maarvin
Lost S02E05 S02E05 2004 2713 CZ DjRiki
Lost S02E05 - ...And Found S02E05 2004 1399 CZ Tomasan
Lost S02E05 ...And Found S02E05 2004 624 CZ Figo147369
Lost S02E06 S02E06 2004 90 CZ K4rm4d0n
Lost S02E06 S02E06 2004 1297 CZ Maarvin
Lost S02E06 - Abandonded S02E06 2004 2951 CZ DjRiki
Lost s02e06 - Abandoned S02E06 2004 1255 CZ Tomasan
Lost S02E06 Abandoned S02E06 2004 519 CZ Figo147369
Lost S02E07 S02E07 2004 92 CZ K4rm4d0n
Lost S02E07 S02E07 2004 1297 CZ Maarvin
Lost s02e07 S02E07 2004 398 CZ Nemesis
Lost s02e07 - The Other 48 Days
S02E07 2004 1266 CZ Tomasan
Lost S02E07 - The Other 48 Days
S02E07 2004 2702 CZ DjRiki
Lost S02E08 S02E08 2004 93 CZ K4rm4d0n
Lost S02E08 S02E08 2004 1258 CZ Maarvin
Lost s02e08 - Collision S02E08 2004 1283 CZ Tomasan
Lost S02E08 - Collision S02E08 2004 2852 CZ DjRiki
Lost S02E08 - Collision S02E08 2004 1085 CZ DjRiki
Lost S02E09 S02E09 2004 91 CZ K4rm4d0n
Lost S02E09 S02E09 2004 1254 CZ Maarvin
Lost s02e09 - What Kate Did S02E09 2004 1290 CZ Tomasan
Lost S02E09 - What Kate Did S02E09 2004 3193 CZ DjRiki
Lost S02E10 S02E10 2004 85 CZ K4rm4d0n
Lost S02E10 S02E10 2004 1239 CZ Maarvin
Lost s02e10 - The 23rd Psalm S02E10 2004 1290 CZ Tomasan
Lost S02E10 - The 23rd Psalm S02E10 2004 2222 CZ Kanei
Lost S02E11 S02E11 2004 90 CZ K4rm4d0n
Lost S02E11 S02E11 2004 1227 CZ Maarvin
Lost s02e11 - The Hunting Party
S02E11 2004 1332 CZ Tomasan
Lost S02E11 - The Hunting Party
S02E11 2004 2355 CZ Kanei
Lost S02E12 S02E12 2004 92 CZ K4rm4d0n
Lost S02E12 S02E12 2004 1299 CZ Maarvin
Lost s02e12 - Fire + Water S02E12 2004 1344 CZ Tomasan
Lost S02E12 - Fire + Water S02E12 2004 2337 CZ Kanei
Lost S02E13 S02E13 2004 86 CZ K4rm4d0n
Lost S02E13 S02E13 2004 1340 CZ Maarvin
Lost s02e13 - The Long Con S02E13 2004 1641 CZ Tomasan
Lost S02E14 S02E14 2004 93 CZ K4rm4d0n
Lost S02E14 S02E14 2004 1302 CZ Maarvin
Lost s02e14 - One of Them S02E14 2004 1523 CZ Tomasan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu