Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Egzorcysta S01E01 S01E01 2017 153 CZ vasabi
Egzorcysta S01E02 S01E02 2017 101 CZ vasabi
Egzorcysta S01E03 S01E03 2017 96 CZ vasabi
Egzorcysta S01E04 S01E04 2017 85 CZ vasabi
Egzorcysta S01E05 S01E05 2017 79 CZ vasabi
Egzorcysta S01E06 S01E06 2017 84 CZ vasabi
Egzorcysta S01E07 S01E07 2017 71 CZ vasabi
Egzorcysta S01E08 S01E08 2017 72 CZ vasabi
Egzorcysta S01E09 S01E09 2017 73 CZ vasabi
Egzorcysta S01E10 S01E10 2017 70 CZ vasabi
Egzorcysta S01E11 S01E11 2017 72 CZ vasabi
Egzorcysta S01E12 S01E12 2017 70 CZ vasabi
Egzorcysta S01E13 S01E13 2017 71 CZ vasabi
Egzorcysta S02E01 S02E01 2017 55 CZ vasabi
Egzorcysta S02E02 S02E02 2017 50 CZ vasabi
Egzorcysta S02E03 S02E03 2017 50 CZ vasabi
Egzorcysta S02E04 S02E04 2017 48 CZ vasabi
Egzorcysta S02E05 S02E05 2017 50 CZ vasabi
Egzorcysta S02E06 S02E06 2017 44 CZ vasabi
Egzorcysta S02E07 S02E07 2017 47 CZ vasabi
Egzorcysta S02E08 S02E08 2017 48 CZ vasabi
Egzorcysta S02E09 S02E09 2017 46 CZ vasabi
Egzorcysta S02E10 S02E10 2017 47 CZ vasabi
Egzorcysta S02E11 S02E11 2017 48 CZ vasabi
Egzorcysta S02E12 S02E12 2017 46 CZ vasabi
Egzorcysta S02E13 S02E13 2017 45 CZ vasabi
Egzorcysta S03E01 S03E01 2017 111 CZ vasabi
Egzorcysta S03E02 S03E02 2017 62 CZ vasabi
Egzorcysta S03E03 S03E03 2017 61 CZ vasabi
Egzorcysta S03E04 S03E04 2017 58 CZ vasabi
Egzorcysta S03E05 S03E05 2017 57 CZ vasabi
Egzorcysta S03E06 S03E06 2017 55 CZ vasabi
Egzorcysta S03E07 S03E07 2017 58 CZ vasabi
Egzorcysta S03E08 S03E08 2017 75 CZ vasabi
Egzorcysta S03E09 S03E09 2017 60 CZ vasabi
Egzorcysta S03E10 S03E10 2017 58 CZ vasabi
Egzorcysta S03E11 S03E11 2017 56 CZ vasabi
Egzorcysta S03E12 S03E12 2017 56 CZ vasabi
Egzorcysta S03E13 S03E13 2017 62 CZ vasabi
Ehi amico... c'e Sabata, hai chiuso!
  1969 126 CZ ThooR13
Ehi amigo... sei morto!   1970 16 SK rogl1
Ehrengard: The Art of Seduction
  2023 20 CZ Nih
Échappement libre   1964 285 CZ Anonymní
Echelon Conspiracy   2009 274 CZ dragon-_-
Echelon Conspiracy   2009 1409 CZ Anonymní
Echelon Conspiracy   2009 201 CZ Anonymní
Echelon Conspiracy   2009 653 CZ Anonymní
Echelon conspiracy   2009 11220 CZ Anonymní
Echelon Conspiracy   2009 956 CZ ThooR13
Echigo tsutsuishi oyashirazu   1964 70 CZ lepros

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné


 


Zavřít reklamu