Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S07E18
S07E18
1997
1424
sanyo
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes Part 2
S07E18
1997
675
Anonymní
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes part 2
S07E18
2004
131
JaRon
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes, part 2
S07E18
1997
752
PredatorV
Stargate SG-1 S07E19
S07E19
2004
123
flaavin
Stargate SG-1 S07E19
S07E19
1997
1226
sanyo
Stargate SG-1 S07E19 - Resurrection
S07E19
1997
489
PredatorV
Stargate SG-1 S07E19 - Resurrection
S07E19
1997
251
Anonymní
Stargate SG-1 S07E20
S07E20
2004
112
flaavin
Stargate SG-1 S07E20
S07E20
1997
1199
sanyo
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
236
spooker
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
439
PredatorV
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
271
Anonymní
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
2004
133
flaavin
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
1997
982
sanyo
Stargate SG-1 S07E21 - Lost City, part 1
S07E21
1997
501
PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21
1997
335
Anonymní
Stargate SG-1 S07E21-E22 - Lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1100
maxx333
Stargate SG-1 S07E21-E22 lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1057
wiko
Stargate SG-1 S07E22
S07E22
2004
123
flaavin
Stargate SG-1 S07E22
S07E22
1997
982
sanyo
Stargate SG-1 S07E22 - Lost City, part 2
S07E22
1997
511
PredatorV
Stargate SG-1 S07E22 - The Lost City, Part 2
S07E22
1997
429
Anonymní
Stargate SG-1 S08E01
S08E01
1997
372
110r
Stargate SG-1 S08E01 New Order - Part 1
S08E01
1997
339
najbic
Stargate SG-1 S08E01-E02
S08E01
1997
912
sanyo
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order
S08E01
1997
820
Neobee
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order
S08E01
1997
852
ViktorCZ
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order
S08E01
1997
609
PredatorV
Stargate SG-1 S08E01-E02 - New Order, part 1 and 2
S08E01
1997
269
PredatorV
Stargate SG-1 S08E02
S08E02
1997
429
110r
Stargate SG-1 S08E02
S08E02
1997
123
goddog666
Stargate SG-1 S08E02 - New Order Part 2
S08E02
1997
300
najbic
Stargate SG-1 S08E03
S08E03
1997
358
110r
Stargate SG-1 S08E03
S08E03
1997
737
sanyo
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
157
najbic
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
636
Neobee
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
212
tg24112
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
172
PredatorV
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
390
PredatorV
Stargate SG-1 S08E03 - Lockdown
S08E03
1997
449
Anonymní
Stargate SG-1 S08E04
S08E04
1997
327
110r
Stargate SG-1 S08E04
S08E04
1997
635
sanyo
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
142
najbic
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
624
Neobee
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
438
PredatorV
Stargate SG-1 S08E04 - Zero Hour
S08E04
1997
369
Anonymní
Stargate SG-1 S08E05
S08E05
1997
309
110r
Stargate SG-1 S08E05
S08E05
1997
524
sanyo
Stargate SG-1 S08E05 - Icon
S08E05
1997
115
najbic
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.
Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru