Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 152   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 153   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 154   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 155   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 156   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 157   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 158   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 159   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 160   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 161   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 162   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 163   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 164   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 165   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 166   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 167   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 168   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 169   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 170   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 171   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 172   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 173   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 174   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 175   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 176   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 177   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 178   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 179   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 180   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 181   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 182   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 183   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 184   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 185   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 186   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 187   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 188   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 189   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 190   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 191   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 192   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 193   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 194   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 195   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 196   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 197   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 198   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 199   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 200   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 201   1989 49 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jsi normální? Co to sem cpeš?Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.