Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mentalist S01E17 S01E17 2009 735 CZ Ne4um
The Mentalist S01E18 S01E18 2009 431 SK voyager16
The Mentalist S01E18 S01E18 2008 258 CZ Ne4um
The Mentalist S01E18 S01E18 2008 752 CZ Anonymní
The Mentalist S01E18 S01E18 2009 221 CZ Ne4um
The Mentalist S01E18 S01E18 2009 2411 CZ Ne4um
The Mentalist S01E19 S01E19 2009 482 SK voyager16
The Mentalist S01E19 S01E19 2008 300 CZ Ne4um
The Mentalist S01E19 S01E19 2008 713 CZ Anonymní
The Mentalist S01E19 S01E19 2009 2657 CZ Ne4um
The Mentalist S01E20 S01E20 2008 279 CZ Ne4um
The Mentalist S01E20 S01E20 2008 811 CZ Anonymní
The Mentalist S01E20 S01E20 2009 258 CZ Anonymní
The Mentalist S01E20 S01E20 2009 245 CZ Anonymní
The Mentalist S01E20 S01E20 2009 2605 CZ Anonymní
The Mentalist S01E21 S01E21 2008 290 CZ Ne4um
The Mentalist S01E21 S01E21 2008 837 CZ Anonymní
The Mentalist S01E21 S01E21 2009 286 CZ Anonymní
The Mentalist S01E21 S01E21 2009 2598 CZ Anonymní
The Mentalist S01E22 S01E22 2008 312 CZ Ne4um
The Mentalist S01E22 S01E22 2008 788 CZ Anonymní
The Mentalist S01E22 S01E22 2009 2896 CZ Ne4um
The Mentalist S01E23 S01E23 2009 401 SK voyager16
The Mentalist S01E23 S01E23 2008 271 CZ Ne4um
The Mentalist S01E23 S01E23 2008 775 CZ Anonymní
The Mentalist S01E23 S01E23 2009 235 CZ Ne4um
The Mentalist S01E23 S01E23 2009 2488 CZ Ne4um
The Mentalist S02E01 S02E01 2008 445 CZ Ne4um
The Mentalist S02E01 S02E01 2008 1582 CZ Anonymní
The Mentalist S02E01 S02E01 2008 2416 CZ Anonymní
The Mentalist S02E01 S02E01 0000 183 CZ davemer
The Mentalist S02E02 S02E02 2008 322 CZ Ne4um
The Mentalist S02E02 S02E02 2008 3404 CZ Ne4um
The Mentalist S02E02 S02E02 0000 175 CZ davemer
The Mentalist S02E03 S02E03 2008 268 CZ Ne4um
The Mentalist S02E03 S02E03 2008 304 CZ Ne4um
The Mentalist S02E03 S02E03 2008 3216 CZ Anonymní
The Mentalist S02E03 S02E03 0000 157 CZ davemer
The Mentalist S02E04 S02E04 2008 247 CZ Ne4um
The Mentalist S02E04 S02E04 2008 338 CZ Ne4um
The Mentalist S02E04 S02E04 2008 3049 CZ Ne4um
The Mentalist S02E04 S02E04 0000 167 CZ davemer
The Mentalist S02E05 S02E05 2008 238 CZ Ne4um
The Mentalist S02E05 S02E05 2008 311 CZ Ne4um
The Mentalist S02E05 S02E05 2008 3111 CZ Anonymní
The Mentalist S02E05 S02E05 0000 158 CZ davemer
The Mentalist S02E06 S02E06 2008 207 CZ Ne4um
The Mentalist S02E06 S02E06 2008 3004 CZ Ne4um
The Mentalist S02E06 S02E06 2008 297 CZ Ne4um
The Mentalist S02E06 S02E06 0000 164 CZ davemer

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?


 


Zavřít reklamu