Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Black Books S01E04 - The Blackout
S01E04 2000 16673 CZ Worst
Bloodrayne   2005 622 SK slavko.sk
Black Books S01E05 - The Big Lock-Out
S01E05 2000 15205 CZ Worst
Black Books S01E06 - He's Leaving Home
S01E06 2000 14770 CZ Worst
Black Books S02E01 - The Entertainer
S02E01 2002 11488 CZ Worst
Black Books S02E02 - Fever S02E02 2002 11692 CZ Worst
Black Books S02E03 - The Fixer S02E03 2002 11482 CZ Worst
Black Books S02E04 - Blood S02E04 2002 11761 CZ Worst
Bloodrayne   2006 1384 CZ Anonymní
Black Books S02E05 - Hello Sun S02E05 2002 12641 CZ Worst
Black Books S02E06 - A Nice Change
S02E06 2002 12374 CZ Worst
Black Books - S02 DVD Extra - Outtakes
  2002 1563 CZ Worst
Black Books S03E01 - Manny Come Home
S03E01 2004 9157 CZ Worst
BloodRayne (Unrated)     594 SK dien
Blade 01x01 S01E01 2006 779 CZ neurotec
Blade The Series 1x01 - Pilot S01E01 2006 298 CZ Arax
Blade 01x02 S01E02 2006 623 CZ neurotec
Blade 01x03 S01E03 2006 492 CZ neurotec
Blade 01x04 S01E04 2006 473 CZ neurotec
Blade 01x05 S01E05 2006 479 CZ neurotec
Blue Streak   1999 276 CZ Rizek
Blood Rain   2005 541 CZ Arnies
Blade 01x06 S01E06 2006 488 CZ neurotec
Blade 1x07 S01E07 2006 453 CZ neurotec
Blade 01x08 S01E08 2006 433 CZ neurotec
Blade 01x09 S01E09 2006 436 CZ neurotec
Blade 01x10 S01E10 2006 412 CZ neurotec
Blade 01x11 S01E11 2006 437 CZ neurotec
Blood Trails   2006 783 CZ Bazin
Blood Trails   2006 1019 CZ xvir
Blade 01x12 S01E12 2006 455 CZ neurotec
Blade - The Series 1x01 S01E01 2006 430 CZ Anonymní
Bloody Aria   2006 129 CZ hoffmanoss
BloodRayne   2005 1036 CZ Engeer
Block Party   2005 691 CZ happyjim
Black Books S03E02 - Elephants And Hens
S03E02 2006 3250 CZ Anonymní
Black Books S03E03 - Moo-Ma And Moo-Pa
S03E03 2004 3973 CZ ashw
Black Books S03E04 - A Little Flutter
S03E04 2004 4198 CZ ashw
Block Party   2005 478 CZ rasti
Black Books S03E05 - Travel Writer
S03E05 2004 3664 CZ Anonymní
Black Books S03E05 - The Travel Writer
S03E05 2004 8479 CZ ashw
Black Books S03E06 - Party S03E06 2004 4507 CZ ashw
Blow-up   1966 1290 CZ Elenril
Blow   2001 3635 CZ Lyžař1
Blue Velvet   1986 2732 CZ ggg333
Blueberry   2004 458 SK kolcak
Blade Runner   1982 5746 CZ shMoula
Black Books S03E03 - Moo-Ma and Moo-Pa
S03E03   2636 CZ mar10
Black Books S03E04 - A Little Flutter
S03E04   2574 CZ mar10
Blueberry   2004 822 SK head-hunter

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)


 


Zavřít reklamu