Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 034   1989 82 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 036   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 040   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 043   1989 78 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 044   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 048   1989 78 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 050   1989 93 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 051   1989 83 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 052   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 055   1989 79 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 057   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 059   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 061   1989 78 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 065   1989 103 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 066   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 067   1989 98 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 068   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 069   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 074   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 075   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 077   1989 70 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 080   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 088   1989 60 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 094   1989 57 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 095   1989 57 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 098   1989 61 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 099   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 103   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 109   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 111   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 116   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 117   1989 54 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 118   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 121   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 127   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 131   1989 52 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 132   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 134   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 136   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 137   1989 54 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 140   1989 57 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 141   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 143   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 144   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 145   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 148   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 151   1989 57 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 152   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 153   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 158   1989 55 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS


 


Zavřít reklamu