Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The English Patient   1996 251 Anonymní
The English S01E01 S01E01 2022 1334 CZ K4rm4d0n
The English S01E02 S01E02 2022 1176 CZ K4rm4d0n
The English S01E03 S01E03 2022 1103 CZ K4rm4d0n
The English S01E04 S01E04 2022 1164 CZ K4rm4d0n
The English S01E05 S01E05 2022 1086 CZ K4rm4d0n
The English S01E06 S01E06 2022 1101 CZ K4rm4d0n
The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain
  1995 359 CZ risokramo
The Event S01E04 S01E04 2010 170 CZ Anonymní
The Event S01E11 S01E11 2010 112 CZ Anonymní
The Event S01E14 S01E14 2010 105 CZ Anonymní
The Event S01E22 S01E22 2010 112 CZ Anonymní
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E01
S01E01 2020 27 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E02
S01E02 2020 12 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E03
S01E03 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E04
S01E04 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E05
S01E05 2020 11 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E06
S01E06 2020 10 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E07
S01E07 2020 12 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E08
S01E08 2020 13 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E09
S01E09 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E10
S01E10 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E11
S01E11 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E12
S01E12 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E13
S01E13 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E14
S01E14 2020 2 CZ vasabi
The Expanding Universe of Ashley Garcia S01E15
S01E15 2020 3 CZ vasabi
The Expanse: One Ship S06E01 S06E01 2021 86 SK janakulka
The Expatriate   2012 176 CZ gull
The Family S01E02 S01E02 2016 51 CZ kolcak
The Family S01E02 S01E02 2016 174 CZ mates1997
The Family S01E07 S01E07 2016 73 CZ kolcak
The Family S01E07 S01E07 2016 174 CZ mates1997
The Finder S01E03 S01E03 2011 158 CZ Anonymní
The Flash S01E18 S01E18 2014 316 CZ sylek1
The Flash S01E18 S01E18 2014 394 CZ Veruuuu
The Flash S01E18 S01E18 2014 2142 CZ Veruuuu
The Flash S03E13 S03E13 2014 408 CZ sylek1
The Flash S03E13 S03E13 2014 2330 CZ Veruuuu
The Flash S03E14 S03E14 2014 343 CZ sylek1
The Flash S03E14 S03E14 2014 1128 CZ jandivis
The Flash S03E18 S03E18 2014 1277 CZ channina
The Flash S03E18 S03E18 2014 298 CZ sylek1
The Following S03E05 S03E05 2013 83 SK kolcak
The Following S03E13 S03E13 2013 48 SK kolcak
The Frankenstein Chronicles S01E03
S01E03 2015 548 SK dimidlo
The G Word with Adam Conover S01E01
S01E01 2022 0 CZ vasabi
The G Word with Adam Conover S01E02
S01E02 2022 0 CZ vasabi
The G Word with Adam Conover S01E03
S01E03 2022 0 CZ vasabi
The G Word with Adam Conover S01E04
S01E04 2022 0 CZ vasabi

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud