Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fast X
2023
157
Nih
The Little Mermaid
2023
1000
Nih
The Little Mermaid
2023
201
Nih
They Cloned Tyrone
2023
155
Nih
The Summer I Turned Pretty S02E04
S02E04
2022
132
Nih
Sweet Magnolias S03E02
S03E02
2020
25
Nih
Sweet Magnolias S03E03
S03E03
2020
28
Nih
Sweet Magnolias S03E04
S03E04
2020
24
Nih
Sweet Magnolias S03E05
S03E05
2020
24
Nih
Sweet Magnolias S03E06
S03E06
2020
24
Nih
Sweet Magnolias S03E07
S03E07
2020
25
Nih
Sweet Magnolias S03E08
S03E08
2020
23
Nih
Sweet Magnolias S03E09
S03E09
2020
22
Nih
Sweet Magnolias S03E10
S03E10
2020
25
Nih
Sweet Magnolias S03E01
S03E01
2020
22
Nih
The Deepest Breath
2023
300
Nih
Los (casi) ídolos de Bahía Colorada
2023
10
Nih
Secret Invasion S01E05
S01E05
2023
685
Nih
Secret Invasion S01E05
S01E05
2023
79
Nih
Shadow Detective S02E03
S02E03
2022
23
Nih
Shadow Detective S02E03
S02E03
2022
11
Nih
Shadow Detective S02E04
S02E04
2022
22
Nih
Shadow Detective S02E04
S02E04
2022
11
Nih
Kohrra S01E01
S01E01
2023
45
Nih
Kohrra S01E02
S01E02
2023
35
Nih
Kohrra S01E03
S01E03
2023
35
Nih
Kohrra S01E04
S01E04
2023
37
Nih
Kohrra S01E05
S01E05
2023
33
Nih
Kohrra S01E06
S01E06
2023
34
Nih
Kohrra S01E01
S01E01
2023
10
Nih
Kohrra S01E02
S01E02
2023
5
Nih
Kohrra S01E03
S01E03
2023
5
Nih
Kohrra S01E04
S01E04
2023
6
Nih
Kohrra S01E05
S01E05
2023
5
Nih
Kohrra S01E06
S01E06
2023
7
Nih
The Summer I Turned Pretty S02E01
S02E01
2022
233
Nih
The Summer I Turned Pretty S02E02
S02E02
2022
144
Nih
The Summer I Turned Pretty S02E03
S02E03
2022
143
Nih
Star Trek: Strange New Worlds S02E05
S02E05
2022
331
Nih
Star Trek: Strange New Worlds S02E05
S02E05
2022
86
Nih
Bird Box Barcelona
2023
331
Nih
Quarterback S01E01
S01E01
2023
31
Nih
Quarterback S01E02
S01E02
2023
25
Nih
Quarterback S01E03
S01E03
2023
21
Nih
Quarterback S01E04
S01E04
2023
19
Nih
Quarterback S01E05
S01E05
2023
18
Nih
Quarterback S01E06
S01E06
2023
19
Nih
Quarterback S01E07
S01E07
2023
18
Nih
Quarterback S01E08
S01E08
2023
18
Nih
Pan Samochodzik i templariusze
2023
14
Nih
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :D
Všichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????
Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru