Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 251
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 252
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 253
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 255
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 256
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 257
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 258
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 259
1989
34
Ne4um
Dragon Ball Z - 260
1989
39
Ne4um
Dragon Ball Z - 261
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 262
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 263
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 264
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 265
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 266
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 267
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 268
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 269
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 270
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 271
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 272
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 273
1989
33
Ne4um
Dragon Ball Z - 274
1989
37
Ne4um
Dragon Ball Z - 275
1989
33
Ne4um
Dragon Ball Z - 276
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 277
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 278
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 279
1989
39
Ne4um
Dragon Ball Z - 280
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 281
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 282
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 283
1989
33
Ne4um
Dragon Ball Z - 284
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 285
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 286
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 287
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 288
1989
32
Ne4um
Dragon Ball Z - 289
1989
35
Ne4um
Dragon Ball Z - 290
1989
36
Ne4um
Dragon Ball Z - 291
1989
99
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru