Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame
S08E10
1997
325
najbic
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame
S08E10
1997
720
PredatorV
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14
1997
149
najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14
1997
706
Neobee
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14
1997
287
PredatorV
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17
1997
316
najbic
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17
1997
513
Danny723
Stargate SG-1 S09E17 The Scourge
S09E17
1997
610
HermanVT
Stargate SG-1 S10E10 - The Quest, Part I
S10E10
1997
773
tiborc
Station 19 S06E01
S06E01
2018
28
vasabi
Station 19 S06E01
S06E01
2018
32
vasabi
Station 19 S06E01
S06E01
2018
78
vasabi
Station 19 S06E01
S06E01
2018
197
vasabi
Station 19 S06E02
S06E02
2018
15
vasabi
Station 19 S06E02
S06E02
2018
108
vasabi
Station 19 S06E02
S06E02
2018
20
vasabi
Station 19 S06E02
S06E02
2018
96
vasabi
Station 19 S06E03
S06E03
2018
189
vasabi
Station 19 S06E03
S06E03
2018
41
vasabi
Station 19 S06E04
S06E04
2018
31
vasabi
Station 19 S06E04
S06E04
2018
169
vasabi
Station 19 S06E05
S06E05
2018
86
vasabi
Station 19 S06E05
S06E05
2018
17
vasabi
Station 19 S06E05
S06E05
2018
130
vasabi
Station 19 S06E05
S06E05
2018
14
vasabi
Station 19 S06E06
S06E06
2018
78
vasabi
Station 19 S06E06
S06E06
2018
10
vasabi
Station 19 S06E06
S06E06
2018
141
vasabi
Station 19 S06E06
S06E06
2018
14
vasabi
Station 19 S06E07
S06E07
2018
189
vasabi
Station 19 S06E07
S06E07
2018
31
vasabi
Station 19 S06E08
S06E08
2018
107
vasabi
Station 19 S06E08
S06E08
2018
86
vasabi
Station 19 S06E08
S06E08
2018
14
vasabi
Station 19 S06E08
S06E08
2018
12
vasabi
Station 19 S06E09
S06E09
2018
117
vasabi
Station 19 S06E09
S06E09
2018
11
vasabi
Station 19 S06E09
S06E09
2018
73
vasabi
Station 19 S06E09
S06E09
2018
16
vasabi
Station 19 S06E10
S06E10
2018
130
vasabi
Station 19 S06E10
S06E10
2018
11
vasabi
Station 19 S06E10
S06E10
2018
8
vasabi
Station 19 S06E10
S06E10
2018
64
vasabi
Station 19 S06E11
S06E11
2018
167
vasabi
Station 19 S06E11
S06E11
2018
28
vasabi
Station 19 S06E12
S06E12
2018
145
vasabi
Station 19 S06E12
S06E12
2018
20
vasabi
Station 19 S06E13
S06E13
2018
162
vasabi
Station 19 S06E13
S06E13
2018
21
vasabi
Station 19 S06E14
S06E14
2018
178
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru