Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Raat Akeli Hai: The Bansal Murders
  2025 39 CZ vasabi
Five Nights at Freddy's 2   2025 52 CZ Dedomil
Task S01E05 S01E05 2025 190 SK dmin1980
Genombrottet S01E01 S01E01 2025 178 CZ vasabi
Genombrottet S01E02 S01E02 2025 161 CZ vasabi
Genombrottet S01E03 S01E03 2025 158 CZ vasabi
Genombrottet S01E04 S01E04 2025 159 CZ vasabi
Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Road Trip
  2025 10 CZ vasabi
Oh. What. Fun.   2025 79 CZ lordek
Wake Up Dead Man: A Knives Out Mystery
  2025 1510 CZ dmin1980
Not Without Hope   2025 373 CZ saurix
Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Road Trip
  2025 5 SK vasabi
Manual para señoritas S01E01 S01E01 2025 12 CZ vasabi
Manual para señoritas S01E02 S01E02 2025 11 CZ vasabi
Nuremberg   2025 5705 CZ saurix
Manual para señoritas S01E03 S01E03 2025 7 CZ vasabi
I Know What You Did Last Summer
  2025 99 SK junt
Manual para señoritas S01E04 S01E04 2025 6 CZ vasabi
Manual para señoritas S01E05 S01E05 2025 6 CZ vasabi
Manual para señoritas S01E06 S01E06 2025 6 CZ vasabi
Shifting Gears S01E01 S01E01 2025 42 CZ vasabi
Manual para señoritas S01E07 S01E07 2025 7 CZ vasabi
Shifting Gears S01E02 S01E02 2025 35 CZ vasabi
Manual para señoritas S01E08 S01E08 2025 6 CZ vasabi
Las mil muertes de Nora Dalmasso S01E01
S01E01 2025 2 CZ vasabi
Camino a Arcadia S01E06 S01E06 2025 1 CZ vasabi
Las mil muertes de Nora Dalmasso S01E02
S01E02 2025 1 CZ vasabi
Glina. Nowy rozdział S01E06 S01E06 2025 32 CZ vasabi
Shifting Gears S01E03 S01E03 2025 29 CZ vasabi
Las mil muertes de Nora Dalmasso S01E03
S01E03 2025 1 CZ vasabi
Ozzy Osbourne: No Escape from Now
  2025 240 CZ vasabi
Shifting Gears S01E04 S01E04 2025 29 CZ vasabi
Ozzy Osbourne: No Escape from Now
  2025 125 CZ vasabi
Shifting Gears S01E05 S01E05 2025 37 CZ vasabi
Ute och cyklar   2025 12 SK vasabi
Wàngle wô jìdé S01E01 S01E01 2025 4 CZ vasabi
The Conjuring: Last Rites   2025 282 SK lordek
Nadie nos vio partir S01E01 S01E01 2025 4 CZ vasabi
Wàngle wô jìdé S01E02 S01E02 2025 2 CZ vasabi
Nadie nos vio partir S01E02 S01E02 2025 3 CZ vasabi
Wàngle wô jìdé S01E03 S01E03 2025 3 CZ vasabi
Qui sème le vent S01E01 S01E01 2025 18 CZ vasabi
Nadie nos vio partir S01E03 S01E03 2025 3 CZ vasabi
Wàngle wô jìdé S01E04 S01E04 2025 2 CZ vasabi
Qui sème le vent S01E02 S01E02 2025 13 CZ vasabi
Nadie nos vio partir S01E04 S01E04 2025 4 CZ vasabi
Five Nights at Freddy's 2   2025 12 SK Dedomil
Wàngle wô jìdé S01E05 S01E05 2025 2 CZ vasabi
Qui sème le vent S01E03 S01E03 2025 12 CZ vasabi
Nadie nos vio partir S01E05 S01E05 2025 3 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Můžeš mi prosím vysvětlit, co jsem provedl, že mi tu tak nadáváš? Minule jsi neodpověděl, tak třeba
Jedná a tatáž osoba. Vidra V.2.02 Hnus tohle. Proč to děláte?
Hnus, co tu předvádíš.
Ty seš dobrý kokot. Pojď ban. Jedna a tatáž osoba. Tohle je k smíchu, prochází ti vše. Jdi do prdele
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.
Nerozumím. Jako že nesmím dělat tomu filmu české titulky?
Nie som najpovolanejší. Ale prečo si takto navzájom robíte zle? (sk trans) Chápem, že vo vašom spore
AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)


 


Zavřít reklamu