Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
3rd Rock from the Sun S05E11 S05E11 2000 74 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S05E12 S05E12 2000 69 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E13 S05E13 2000 71 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E14 S05E14 2000 71 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E15 S05E15 2000 72 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E16 S05E16 2000 72 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E17 S05E17 2000 69 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E18 S05E18 2000 66 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E19 S05E19 2000 72 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E20 S05E20 2000 70 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E21 S05E21 2000 72 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S05E22 S05E22 2000 68 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E01 S06E01 2000 70 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E02 S06E02 2000 67 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E03 S06E03 2000 63 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E04 S06E04 2000 64 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S06E05 S06E05 2000 65 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E06 S06E06 2000 66 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E07 S06E07 2000 67 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E08 S06E08 2000 64 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E09 S06E09 2001 63 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S06E10 S06E10 2001 62 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E11 S06E11 2001 62 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E12 S06E12 2001 60 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E13 S06E13 2001 56 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E14 S06E14 2001 59 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E15 S06E15 2001 54 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E16 S06E16 2001 56 CZ Duster
3rd Rock from the Sun S06E17 S06E17 2001 58 CZ MartyG
3rd Rock from the Sun S06E18 S06E18 2001 53 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S06E19 S06E19 2001 59 CZ Duster
3rd Rock From the Sun S06E20 S06E20 2001 62 CZ Duster
40 Days And 40 Night   2002 1920 CZ ondras
40 days and 40 night     322 tomage
40 days and 40 night     569 tomage
40 Days and 40 Nights   2002 559 CZ DJLonely
40 days and 40 nights   2002 1766 CZ Waneck
40 Days And 40 Nights   2002 914 CZ djd77
40 Days And 40 Nights   2002 679 CZ ari
40 days and 40 nights   2001 252 CZ Baunka
40 Days And 40 Nights   2002 551 CZ stelone
40 days and 40 nights   2003 970 CZ Jája
40 Days and 40 Nights     473 tomage
40 days and 40 nights     361 tomage
40 days and 40 nights   2003 429 CZ automat
40 days and 40 nights   2003 927 CZ automat
42 días en la oscuridad S01E01
S01E01 2022 39 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E02
S01E02 2022 36 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E03
S01E03 2022 34 CZ Nih
42 días en la oscuridad S01E04
S01E04 2022 32 CZ Nih

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Má to dva problémy: debilní název, který mě odrazuje, a francouzský originál. Už jsem z anglických d
Prepáčte, po určitom čase sa zobrazil.Archeológia, Čína. Ďakujem.
Dodatok: je to tento 23638508. Má sa zadať táto numer. hodnota, alebo celá url adresa?
Dobrý deň. Prvýkrát som nahrala titulky, pri identifikácii IMDb zadala 8 ciferné číslo, otestovala,
Svieža dorama, info: https://mydramalist.com/736749-di-jia-qian-jin Ďakujem.
https://subscene.best/JsouAnglické titulky.
Maison.de.Retraite.2.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Witch.2024.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H264-BobDobbsWitch.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Something.in.the.Water.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Asi nebudou dobré, že?Anglické stále nejsou, že?
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa


 


Zavřít reklamu