Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 240   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 241   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 242   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 243   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 244   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 245   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 246   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 247   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 248   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 249   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 250   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 251   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 252   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 253   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 254   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 255   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 256   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 257   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 258   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 259   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 260   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 261   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 262   1989 34 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 263   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 264   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 265   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 266   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 267   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 268   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 269   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 270   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 271   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 272   1989 54 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 273   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 274   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 275   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 276   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 277   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 278   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 279   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 280   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 281   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 282   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 283   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 284   1989 35 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 285   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 286   1989 36 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 287   1989 39 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 288   1989 37 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 289   1989 38 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky


 


Zavřít reklamu