Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Smallville S03E13 - Velocity
S03E13
2001
320
Anonymní
Smallville S03E14 - Obsession
S03E14
2001
831
Dewey
Smallville S03E14 - Obsession
S03E14
2001
342
Anonymní
Smallville S03E15
S03E15
2001
234
wiko
Smallville S03E15 - Ressurection
S03E15
2001
797
Dewey
Smallville S03E16 - Crisis
S03E16
2001
786
Dewey
Smallville S03E16 - Crisis
S03E16
2001
311
Anonymní
Smallville S03E17 - Legacy
S03E17
2001
457
El_Cid
Smallville S03E17 - Legacy
S03E17
2001
658
Anonymní
Smallville S03E18 - Truth
S03E18
2001
380
El_Cid
Smallville S03E18 - Truth
S03E18
2001
615
Anonymní
Smallville S03E19 - Memoria
S03E19
2001
370
El_Cid
Smallville S03E19 - Memoria
S03E19
2001
608
Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman
S03E20
2001
465
El_Cid
Smallville S03E20 - Talisman
S03E20
2001
677
Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman
S03E20
2001
405
Anonymní
Smallville S03E21 - Forsaken
S03E21
2001
340
El_Cid
Smallville S03E21 - Forsaken
S03E21
2001
613
Anonymní
Smallville S03E22
S03E22
2001
695
Anonymní
Smallville S03E22 - Covenant
S03E22
2001
342
El_Cid
Smallville S04E01
S04E01
2001
607
Bohumila
Smallville S04E01
S04E01
2001
598
Anonymní
Smallville S04E01 - Crusade
S04E01
2001
766
Dewey
Smallville S04E01 Crusade
S04E01
2001
422
najbic
Smallville S04E01 Crusade
S04E01
2001
638
nase_agata
Smallville S04E02
S04E02
2001
515
Anonymní
Smallville S04E02 - Gone
S04E02
2001
684
Dewey
Smallville S04E02 Gone
S04E02
2001
274
najbic
Smallville S04E02 Gone
S04E02
2001
403
nase_agata
Smallville S04E03
S04E03
2001
452
Anonymní
Smallville S04E03 - Facade
S04E03
2001
684
Dewey
Smallville S04E03 Facade
S04E03
2001
263
najbic
Smallville S04E03 Facade
S04E03
2001
333
nase_agata
Smallville S04E04
S04E04
2001
472
Anonymní
Smallville S04E04 - Devoted
S04E04
2001
784
Dewey
Smallville S04E04 Devoted
S04E04
2001
276
najbic
Smallville S04E05
S04E05
2001
451
Anonymní
Smallville S04E05 - Run
S04E05
2001
782
Dewey
Smallville S04E05 Run
S04E05
2001
250
najbic
Smallville S04E06
S04E06
2001
511
Anonymní
Smallville S04E06 - Transference
S04E06
2001
931
Dewey
Smallville S04E07
S04E07
2001
294
Bronik
Smallville S04E07 - Jinx
S04E07
2001
981
Dewey
Smallville S04E08
S04E08
2001
450
Pepek009
Smallville S04E08
S04E08
2001
318
Bronik
Smallville S04E08 - Spell
S04E08
2001
958
Dewey
Smallville S04E09
S04E09
2001
433
Anonymní
Smallville S04E09 - Bound
S04E09
2001
954
Dewey
Smallville S04E10
S04E10
2001
1297
Anonymní
Smallville S04E11
S04E11
2001
337
Bohumila
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru