Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Whisperer S01E16 S01E16 2005 288 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E17 S01E17 2005 198 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E18 S01E18 2005 184 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E19 S01E19 2005 179 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E20 S01E20 2005 192 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E21 S01E21 2005 195 CZ Grip
Ghost Whisperer S01E22 S01E22 2005 210 CZ Grip
Ghost Whisperer S02E12 S02E12 2006 240 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S03E01 S03E01 2007 139 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E02 S03E02 2007 126 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E03 S03E03 2007 109 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E04 S03E04 2007 111 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E05 S03E05 2007 117 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E06 S03E06 2007 91 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E07 S03E07 2007 94 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E08 S03E08 2007 97 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S03E09 S03E09 2007 89 CZ nok4rw
Ghost Whisperer S04E01 S04E01 2008 642 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E02 S04E02 2008 596 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E03 S04E03 2008 575 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E04 S04E04 2008 601 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E05 S04E05 2008 106 CZ Anonymní
Ghost Whisperer S04E07 S04E07 2008 146 CZ SHINDY
Ghost Whisperer S04E11 S04E11 2009 610 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E12 S04E12 2009 584 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E15 S04E15 2009 605 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E16 S04E16 2009 611 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E17 S04E17 2009 618 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E18 S04E18 2009 639 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E20 S04E20 2009 592 CZ kh.snorlax
Ghost Whisperer S04E21 S04E21 2009 546 CZ sarah029
Ghost Whisperer S04E22 S04E22 2009 560 CZ sarah029
Ghost Whisperer S04E23 S04E23 2009 595 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E01 S05E01 2009 130 CZ SHINDY
Ghost Whisperer S05E02 S05E02 2009 606 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E07 S05E07 2009 653 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E08 S05E08 2009 600 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E09 S05E09 2009 599 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E10 S05E10 2009 539 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E11 S05E11 2010 569 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E12 S05E12 2010 556 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E13 S05E13 2010 564 CZ princeznicta
Ghost Whisperer S05E14 S05E14 2010 576 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E15 S05E15 2010 600 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E16 S05E16 2010 577 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E17 S05E17 2010 547 CZ rashky
Ghost Whisperer S05E18 S05E18 2010 550 CZ rashky
Ghost Whisperer S05E19 S05E19 2010 627 CZ rashky
Ghost Whisperer S05E20 S05E20 2010 625 CZ sarah029
Ghost Whisperer S05E21 S05E21 2010 752 CZ sarah029

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR