Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Inuyasha - sword of word conquest
  2003 244 CZ marta.e
Inuyasha - sword of word conquest
  2003 400 CZ marta.e
Inuyasha 001     963 CZ marta.e
Inuyasha 002     837 CZ marta.e
Inuyasha 003     723 CZ marta.e
Inuyasha 004     607 CZ marta.e
Inuyasha 005     645 CZ marta.e
Inuyasha 006     530 CZ marta.e
Inuyasha 007     562 CZ marta.e
Inuyasha 008     527 CZ marta.e
Inuyasha 009     532 CZ marta.e
Inuyasha 010     509 CZ marta.e
Inuyasha 011     480 CZ marta.e
Inuyasha 012     479 CZ marta.e
Inuyasha 013     508 CZ marta.e
Inuyasha 014     456 CZ marta.e
Inuyasha 015     455 CZ marta.e
Inuyasha 016     413 CZ marta.e
Inuyasha 017     401 CZ marta.e
Inuyasha 018     401 CZ marta.e
Inuyasha 019     399 CZ marta.e
Inuyasha 020     406 CZ marta.e
Inuyasha 021     387 CZ marta.e
Inuyasha 021+022     146 CZ marta.e
Inuyasha 022     367 CZ marta.e
Inuyasha 023     377 CZ marta.e
Inuyasha 024     358 CZ marta.e
Inuyasha 025     358 CZ marta.e
Inuyasha 026     355 CZ marta.e
Inuyasha 027     361 CZ marta.e
Inuyasha 028     306 CZ marta.e
Inuyasha 028     165 CZ marta.e
Inuyasha 029     381 CZ marta.e
Inuyasha 030     324 CZ marta.e
Inuyasha 030     153 CZ marta.e
Inuyasha 031     357 CZ marta.e
Inuyasha 032     412 CZ marta.e
Inuyasha 033     347 CZ marta.e
Inuyasha 034     340 CZ marta.e
Inuyasha 035     346 CZ marta.e
Inuyasha 036     335 CZ marta.e
Inuyasha 037     327 CZ marta.e
Inuyasha 038     323 CZ marta.e
Inuyasha 039     310 CZ marta.e
Inuyasha 040     333 CZ marta.e
Inuyasha 041     350 CZ marta.e
Inuyasha 042     326 CZ marta.e
Inuyasha 043     301 CZ marta.e
Inuyasha 044     298 CZ marta.e
Inuyasha 045     310 CZ marta.e

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE