Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 051   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 052   1989 68 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 053   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 054   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 055   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 056   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 057   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 058   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 059   1989 64 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 060   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 061   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 062   1989 70 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 063   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 064   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 065   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 066   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 067   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 068   1989 64 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 069   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 070   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 071   1989 63 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 072   1989 60 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 073   1989 62 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 074   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 075   1989 59 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 076   1989 60 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 077   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 078   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 079   1989 59 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 080   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 081   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 082   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 083   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 084   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 085   1989 61 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 086   1989 61 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 087   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 088   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 089   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 090   1989 54 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 091   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 092   1989 52 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 093   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 094   1989 52 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 095   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 096   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 097   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 098   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 100   1989 52 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 101   1989 49 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap