Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Red Dwarf 605 - Rimmerosvět
1993
652
ppata
Red Dwarf 606 - Mimo realitu
1993
575
ppata
Red Dwarf 701 - Pekelně ostrý výlet
1997
651
ppata
Red Dwarf 702 - Nachystejte květináče
1997
605
ppata
Red Dwarf 703 - Uroboros
1997
548
ppata
Red Dwarf 704 - Zkouška kanálem.sub
1993
558
ppata
Red Dwarf 705 - Stesk
1997
642
ppata
Red Dwarf 706 - Žádná legrace
1997
507
ppata
Red Dwarf 707 - Epidém
1997
490
ppata
Red Dwarf 708 - Nanarchie
1997
484
ppata
Red Dwarf 801 - Zpátky v Červeném 1
1998
596
ppata
Red Dwarf 802 - Zpátky v Červeném 2
1998
546
ppata
Red Dwarf 803 - Zpátky v Červeném 3
1998
538
ppata
Red Dwarf 804 - Kassandra
1998
533
ppata
Red Dwarf 805 - Televize Kryton
1998
538
ppata
Red Dwarf 806 - Pete 1
1998
528
ppata
Red Dwarf 807 - Pete 2
1998
540
ppata
Red Dwarf 808 - Jenom sympaťáci
1998
568
ppata
Red Dwarf S01E01
S01E01
1988
979
Anonymní
Red Dwarf S01E01
S01E01
1988
903
Apophis
Red Dwarf s01e01 - The End
S01E01
1988
2781
Elfkam111
Red Dwarf s01e01 The End
S01E01
1988
1514
spicolli
Red Dwarf s01e02 - Future Echoes
S01E02
1988
1765
Elfkam111
Red Dwarf s01e02 Future Echoes
S01E02
1988
1162
spicolli
Red Dwarf s01e03 - Balance of Power
S01E03
1988
1591
Elfkam111
Red Dwarf s01e03 Balance of Power
S01E03
1988
713
spicolli
Red Dwarf s01e04 - Waiting for God
S01E04
1988
1375
Elfkam111
Red Dwarf s01e04 Waiting for God
S01E04
1988
653
spicolli
Red Dwarf s01e05 - Confidence and Paranoia
S01E05
1988
1305
Elfkam111
Red Dwarf s01e05 Confidence and Paranoia
S01E05
1988
585
spicolli
Red Dwarf s01e06 - Me2
S01E06
1988
1239
Elfkam111
Red Dwarf s01e06 Me2
S01E06
1988
689
spicolli
Red Dwarf s02e01 - Kryten
S02E01
1989
905
Elfkam111
Red Dwarf s02e01 Kryten
S02E01
1989
719
spicolli
Red Dwarf s02e01 Kryten
S02E01
1989
318
Elfkam111
Red Dwarf s02e02 - Better Than Life
S02E02
1989
954
Elfkam111
Red Dwarf s02e02 Better than Life
S02E02
1989
1023
spicolli
Red Dwarf s02e03 Thanks For The Memory
S02E03
1989
1480
Elfkam111
Red Dwarf s02e04 - Stasis Leak
S02E04
1989
681
Elfkam111
Red Dwarf s02e04 Stasis Leak
S02E04
1989
895
spicolli
Red Dwarf s02e05 - Queeg
S02E05
1989
1142
Elfkam111
Red Dwarf s02e06 - Parallel Universe
S02E06
1989
644
Elfkam111
Red Dwarf s02e06 Paraller Universe
S02E06
1989
824
spicolli
Red Dwarf s05e04 - Quarantine
S05E04
1992
299
Elfkam111
red dwarf s07e02 - stoke me a clipper
S07E02
1997
208
Ernst2
Red Dwarf S09E01
S09E01
2009
8114
Anonymní
Red Dwarf S09E01
S09E01
1988
637
Peppas
Red Dwarf S09E01
S09E01
2009
1002
c-tron
Red Dwarf S09E01
S09E01
2009
900
Moony2009
Red Dwarf S09E01
S09E01
2009
1676
trixteen
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru