Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Red Dwarf 605 - Rimmerosvět   1993 652 CZ ppata
Red Dwarf 606 - Mimo realitu   1993 575 CZ ppata
Red Dwarf 701 - Pekelně ostrý výlet
  1997 651 CZ ppata
Red Dwarf 702 - Nachystejte květináče
  1997 605 CZ ppata
Red Dwarf 703 - Uroboros   1997 548 CZ ppata
Red Dwarf 704 - Zkouška kanálem.sub
  1993 558 CZ ppata
Red Dwarf 705 - Stesk   1997 642 CZ ppata
Red Dwarf 706 - Žádná legrace
  1997 507 CZ ppata
Red Dwarf 707 - Epidém   1997 490 CZ ppata
Red Dwarf 708 - Nanarchie   1997 484 CZ ppata
Red Dwarf 801 - Zpátky v Červeném 1
  1998 596 CZ ppata
Red Dwarf 802 - Zpátky v Červeném 2
  1998 546 CZ ppata
Red Dwarf 803 - Zpátky v Červeném 3
  1998 538 CZ ppata
Red Dwarf 804 - Kassandra   1998 533 CZ ppata
Red Dwarf 805 - Televize Kryton
  1998 538 CZ ppata
Red Dwarf 806 - Pete 1   1998 528 CZ ppata
Red Dwarf 807 - Pete 2   1998 540 CZ ppata
Red Dwarf 808 - Jenom sympaťáci
  1998 568 CZ ppata
Red Dwarf S01E01 S01E01 1988 979 CZ Anonymní
Red Dwarf S01E01 S01E01 1988 903 CZ Apophis
Red Dwarf s01e01 - The End S01E01 1988 2781 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e01 The End S01E01 1988 1514 CZ spicolli
Red Dwarf s01e02 - Future Echoes
S01E02 1988 1765 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e02 Future Echoes S01E02 1988 1162 CZ spicolli
Red Dwarf s01e03 - Balance of Power
S01E03 1988 1591 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e03 Balance of Power
S01E03 1988 713 CZ spicolli
Red Dwarf s01e04 - Waiting for God
S01E04 1988 1375 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e04 Waiting for God
S01E04 1988 653 CZ spicolli
Red Dwarf s01e05 - Confidence and Paranoia
S01E05 1988 1305 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e05 Confidence and Paranoia
S01E05 1988 585 CZ spicolli
Red Dwarf s01e06 - Me2 S01E06 1988 1239 CZ Elfkam111
Red Dwarf s01e06 Me2 S01E06 1988 689 CZ spicolli
Red Dwarf s02e01 - Kryten S02E01 1989 905 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e01 Kryten S02E01 1989 719 CZ spicolli
Red Dwarf s02e01 Kryten S02E01 1989 318 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e02 - Better Than Life
S02E02 1989 954 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e02 Better than Life
S02E02 1989 1023 CZ spicolli
Red Dwarf s02e03 Thanks For The Memory
S02E03 1989 1480 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e04 - Stasis Leak S02E04 1989 681 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e04 Stasis Leak S02E04 1989 895 CZ spicolli
Red Dwarf s02e05 - Queeg S02E05 1989 1142 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e06 - Parallel Universe
S02E06 1989 644 CZ Elfkam111
Red Dwarf s02e06 Paraller Universe
S02E06 1989 824 CZ spicolli
Red Dwarf s05e04 - Quarantine S05E04 1992 299 CZ Elfkam111
red dwarf s07e02 - stoke me a clipper
S07E02 1997 208 CZ Ernst2
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 8114 CZ Anonymní
Red Dwarf S09E01 S09E01 1988 637 CZ Peppas
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 1002 CZ c-tron
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 900 CZ Moony2009
Red Dwarf S09E01 S09E01 2009 1676 CZ trixteen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?