Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Criminal Minds S01E01 S01E01 2005 632 CZ IrKsvk
Criminal Minds S01E02 S01E02 2005 868 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E03 S01E03 2005 729 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E04 S01E04 2005 665 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E05 S01E05 2005 531 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E06 S01E06 2005 532 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E07 S01E07 2005 498 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E08 S01E08 2005 765 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E08 S01E08 2005 622 CZ JirikB
Criminal Minds S01E09 S01E09 2005 618 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E09 S01E09 2005 503 CZ JirikB
Criminal Minds S01E10 S01E10 2005 558 CZ JirikB
Criminal Minds S01E11 S01E11 2005 519 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E11 S01E11 2005 454 CZ JirikB
Criminal Minds S01E12 S01E12 2006 501 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E12 S01E12 2005 460 CZ JirikB
Criminal Minds S01E13 S01E13 2006 529 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E13 S01E13 2005 500 CZ JirikB
Criminal Minds S01E14 S01E14 2006 492 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E14 S01E14 2005 460 CZ JirikB
Criminal Minds S01E15 S01E15 2006 467 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E15 S01E15 2005 456 CZ JirikB
Criminal Minds S01E16 S01E16 2006 458 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E16 S01E16 2005 467 CZ JirikB
Criminal Minds S01E17 S01E17 2006 431 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E17 S01E17 2005 462 CZ JirikB
Criminal Minds S01E18 S01E18 2006 441 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E18 S01E18 2005 463 CZ JirikB
Criminal Minds S01E19 S01E19 2006 410 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E19 S01E19 2005 450 CZ JirikB
Criminal Minds S01E20 S01E20 2006 423 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E20 S01E20 2005 459 CZ JirikB
Criminal Minds S01E21 S01E21 2006 431 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E21 S01E21 2005 432 CZ JirikB
Criminal Minds S01E22 S01E22 2006 441 CZ syrestesia
Criminal Minds S01E22 S01E22 2005 453 CZ JirikB
Criminal Minds S02E01 S02E01 2006 1413 CZ cocrouch
Criminal Minds S02E02 S02E02 2006 1266 CZ cocrouch
Criminal Minds S02E03 S02E03 2006 1137 CZ Anonymní
Criminal Minds S02E04 S02E04 2006 712 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E04 S02E04 2006 198 CZ hesonic
Criminal Minds S02E05 S02E05 2005 928 CZ ilia.katka
Criminal Minds S02E06 S02E06 2006 667 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E06 S02E06 2006 205 CZ hesonic
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 490 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 151 CZ hesonic
Criminal Minds S02E07 S02E07 2006 237 CZ mirtur
Criminal Minds S02E08 S02E08 2006 585 CZ syrestesia
Criminal Minds S02E08 S02E08 2006 202 CZ hesonic
Criminal Minds S02E09 S02E09 2006 536 CZ syrestesia

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno