Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends S04E02 S04E02 1997 813 CZ Limetkaaa
Friends s04e02 S04E02 1997 1466 CZ snoopy66
Friends S04E02 S04E02   139 CZ automat
Friends S04E02 15th Anniversary
S04E02 1997 58 CZ -mates-
Friends S04E03 S04E03 1994 1405 CZ Kroenen
Friends S04E03 S04E03 1997 419 CZ RoXL
Friends S04E03 S04E03 1997 625 CZ Limetkaaa
Friends s04e03 S04E03 1997 1436 CZ snoopy66
Friends S04E03 S04E03   117 CZ automat
Friends S04E03 15th Anniversary
S04E03 1997 32 CZ -mates-
Friends S04E04 S04E04 1994 1410 CZ Kroenen
Friends S04E04 S04E04 1997 398 CZ RoXL
Friends S04E04 S04E04 1997 680 CZ Limetkaaa
Friends s04e04 S04E04 1997 1383 CZ snoopy66
Friends S04E04 S04E04   101 CZ automat
Friends S04E04 15th Anniversary
S04E04 1997 32 CZ -mates-
Friends S04E05 S04E05 1994 1415 CZ Kroenen
Friends S04E05 S04E05 0000 280 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E05 S04E05 1997 611 CZ RoXL
Friends s04e05 S04E05 1997 1493 CZ snoopy66
Friends S04E05 S04E05   201 CZ automat
Friends S04E05 15th Anniversary
S04E05 1997 39 CZ -mates-
Friends S04E06 S04E06 1994 1427 CZ Kroenen
Friends S04E06 S04E06 0000 297 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E06 S04E06 1997 608 CZ RoXL
Friends s04e06 S04E06 1997 1446 CZ snoopy66
Friends S04E06 S04E06   175 CZ automat
Friends S04E06 15th Anniversary
S04E06 1997 36 CZ -mates-
Friends S04E07 S04E07 1994 1397 CZ Kroenen
Friends S04E07 S04E07 0000 560 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E07 S04E07 1997 250 CZ wokoman
Friends s04e07 S04E07 1997 1548 CZ snoopy66
Friends S04E07 15th Anniversary
S04E07 1997 124 CZ -mates-
Friends S04E08 S04E08 1994 1353 CZ Kroenen
Friends S04E08 S04E08 1997 577 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E08 S04E08 1997 230 CZ wokoman
Friends s04e08 S04E08 1997 1439 CZ snoopy66
Friends S04E08 15th Anniversary
S04E08 1997 64 CZ -mates-
Friends S04E09 S04E09 1994 1373 CZ Kroenen
Friends S04E09 S04E09 1997 454 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E09 S04E09 1997 241 CZ wokoman
Friends s04e09 S04E09 1997 1432 CZ snoopy66
Friends S04E09 15th Anniversary
S04E09 1997 40 CZ -mates-
Friends S04E10 S04E10 1994 1375 CZ Kroenen
Friends S04E10 S04E10 1997 491 CZ JorgeDeNorte
Friends S04E10 S04E10 1997 260 CZ wokoman
Friends s04e10 S04E10 1997 1412 CZ snoopy66
Friends S04E10 15th Anniversary
S04E10 1997 38 CZ -mates-
Friends S04E11 S04E11 1994 1344 CZ Kroenen
Friends S04E11 S04E11 1997 534 CZ JorgeDeNorte

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.