Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Lost S01E09
S01E09
2004
213
deamonlang
Live Free Or Die
2006
1417
Anonymní
La Veuve de Saint-Pierre
2000
70
teahead
La Femme Nikita 1x17 - War
S01E17
1997
255
Johny12
Lord of war
2005
1228
JaRon
Lethal Weapon
1088
M@rty
Loggerheads
2005
347
doriang
Lost S03E12
S03E12
2004
710
cosanostra
Lost s02e07
S02E07
2004
398
Nemesis
Live Free or Die Hard
2007
2025
M@rty
Lords of Dogtown
2005
2472
goldlion
Lost city
2006
398
kacik
Lost s03e03
S03E03
2004
1832
Profesor
Lost S01E01
S01E01
2004
1116
cyrilko
Larva
2005
97
holly
Lost S01E19
S01E19
2004
363
cyrilko
Lost S01E16
S01E16
2004
513
cyrilko
Lord Of War
2005
4824
Nike
Lost S01E03
S01E03
2004
485
cyrilko
La voie lactée
1969
405
brtnik
Leviathan
1989
421
Alp!en
Love Story
1970
2083
ThooR13
Lost S02E22 - Three Minutes
S02E22
2004
923
stalker
Lost S01E04
S01E04
2004
445
cyrilko
La Double Vie De Veronique
1991
515
Abso-lute
Lancelot du Lac
1974
301
ThooR13
Lucky You
2007
218
Ferry
Lashou shentan
1992
395
Anonymní
Lost S01E13 Hearts And Minds
S01E13
2004
421
cinci
Les Valseuses
1974
190
Anonymní
Love and Death
1975
359
pabelito
Lost S03E17
S03E17
2004
786
cosanostra
La Vita è bella
1997
304
johny.bok
Lost S03E05
S03E05
2004
649
cosanostra
Lawman
1971
166
krpalek
Little Miss Sunshine
2006
5122
Scii
Lost s02E11
S02E11
2004
856
Anonymní
Lost S01E24-E25
S01E24
2004
862
Noe
Lord Of War
2005
2840
djdodo
Larva
2005
24
Anonymní
Lara Croft: Tomb Raider
2001
724
ecube
Lost S01E15
S01E15
2004
295
cyrilko
Land of Plenty
2004
105
Anonymní
Last Tango In Paris
1972
632
Anonymní
London
2005
1278
Milhi
Legend of Zorro
2005
813
adminSK
Lost S02E10
S02E10
2004
407
Anonymní
Lost S03E16
S03E16
2004
237
vltavin
Love Dont Cost A Thing
2003
434
Anonymní
Lord of the rings: The two towers Extended edition (1,33gb)
2002
18991
luculi87
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru