Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lovecraft Country S01E05 S01E05 2020 1024 CZ K4rm4d0n
Long Way Up S01E01 S01E01 2020 244 CZ vasabi
Long Way Up S01E01 S01E01 2020 63 SK vasabi
Long Way Up S01E02 S01E02 2020 219 CZ vasabi
Long Way Up S01E02 S01E02 2020 53 SK vasabi
Long Way Up S01E03 S01E03 2020 193 CZ vasabi
Long Way Up S01E03 S01E03 2020 57 SK vasabi
La valla S01E02 S01E02 2020 47 CZ junt
Lovecraft Country S01E06 S01E06 2020 971 CZ K4rm4d0n
La valla S01E01 S01E01 2020 90 CZ junt
La valla S01E02 S01E02 2020 74 CZ junt
Lah S01E15 S01E15 2017 1 CZ mevrt
Lah S01E15 S01E15 2017 8 CZ mevrt
Long Way Up S01E04 S01E04 2020 213 CZ vasabi
Long Way Up S01E04 S01E04 2020 53 SK vasabi
La valla S01E03 S01E03 2020 52 CZ junt
Lah S01E16 S01E16 2017 1 CZ mevrt
Lah S01E16 S01E16 2017 7 CZ mevrt
La Línea: La Sombra del Narco S01E01
S01E01 2020 35 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E02
S01E02 2020 29 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E03
S01E03 2020 28 CZ K4rm4d0n
La Línea: La Sombra del Narco S01E04
S01E04 2020 30 CZ K4rm4d0n
La Frecuencia Kirlian S01E01 S01E01 2017 23 CZ zandera
Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E10
S01E10 2020 332 CZ lojcice
La Frecuencia Kirlian S01E02 S01E02 2017 19 CZ zandera
Lovecraft Country S01E07 S01E07 2020 643 CZ K4rm4d0n
Lovecraft Country S01E06 S01E06 2020 48 CZ K4rm4d0n
Lovecraft Country S01E07 S01E07 2020 338 CZ K4rm4d0n
La Frecuencia Kirlian S01E03 S01E03 2017 14 CZ zandera
La Frecuencia Kirlian S01E04 S01E04 2017 13 CZ zandera
Lah S01E17 S01E17 2017 1 CZ mevrt
Lah S01E17 S01E17 2017 10 CZ mevrt
Long Way Up S01E05 S01E05 2020 197 CZ vasabi
Long Way Up S01E05 S01E05 2020 46 SK vasabi
Lah S01E18 S01E18 2017 1 CZ mevrt
Lah S01E18 S01E18 2017 8 CZ mevrt
La valla S01E03 S01E03 2020 29 CZ junt
La valla S01E04 S01E04 2020 31 CZ junt
La valla S01E04 S01E04 2020 61 CZ junt
Lovecraft Country S01E08 S01E08 2020 772 CZ K4rm4d0n
Lovecraft Country S01E08 S01E08 2020 78 CZ K4rm4d0n
Le Bazar de la Charité S01E01 S01E01 2019 40 CZ vasabi
Long Way Up S01E06 S01E06 2020 201 CZ vasabi
Long Way Up S01E06 S01E06 2020 46 SK vasabi
Lah S01E19 S01E19 2017 2 CZ mevrt
Lah S01E19 S01E19 2017 6 CZ mevrt
Lah S01E20 S01E20 2017 1 CZ mevrt
Lah S01E20 S01E20 2017 7 CZ mevrt
La valla S01E05 S01E05 2020 49 CZ junt
La valla S01E05 S01E05 2020 59 CZ junt

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho


 


Zavřít reklamu