Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The X Files S01E12 S01E12 1993 140 CZ potox2
The X Files S01E12 S01E12 1993 956 CZ ggg333
The X Files S01E12 S01E12 1994 227 CZ pol111
The X Files S01E12 - Beyond The Sea
S01E12 1994 145 CZ krsty
The X Files S01E12 - Beyond the Sea
S01E12   652 CZ Angmar.FZ
The X Files S01E12 - Beyond The Sea
S01E12 1993 557 CZ kenndy
The X Files S01E12 Beyond The Sea
S01E12 1994 229 SK mirror
The X Files S01E12 Fire S01E12 1993 75 CZ jack.ol
The X Files S02E12 S02E12 1993 271 CZ Anonymní
The X Files S02E12 S02E12 1993 119 CZ potox2
The X Files S02E12 S02E12 1995 197 CZ pol111
The X Files S02E12 - Aubrey S02E12 1994 666 CZ kenndy
The X Files S02E12 - Aubrey S02E12 1994 332 CZ Elfkam111
The X Files S03E12 S03E12 1993 220 CZ potox2
The X Files S03E12 S03E12 1996 168 CZ pol111
The X Files S03E12 - War of the Coprophages
S03E12 1995 749 CZ kenndy
The X Files S03E12 - War of the Coprophages
S03E12 1995 126 CZ Uriel
The X Files S04E12 S04E12 1993 236 CZ potox2
The X Files S04E12 S04E12 1997 171 CZ pol111
The X Files S04E12 - Kaddish S04E12 1996 636 CZ kenndy
The X Files S05E12 S05E12 1993 175 CZ potox2
The X Files S05E12 S05E12 1997 92 CZ pol111
The X Files S05E12 - Bad Blood S05E12 1997 569 CZ kenndy
The X Files S05E12 - Bad Blood S05E12 1998 76 SK txf
The X Files S05E12 Bad Blood S05E12 1998 146 CZ mirror
The X Files S06E12 S06E12 1993 159 CZ potox2
The X Files S06E12 - One Son S06E12 1998 605 CZ kenndy
The X Files S06E12 - One Son S06E12 1999 108 SK txf
The X Files S06E12 - One Son S06E12 1998 172 CZ Elfkam111
The X Files S07E12 S07E12 1993 141 CZ potox2
The X Files S07E12 - X-COPS S07E12 2000 104 CZ saurix
The X Files S07E12 - X-Cops S07E12 2001 468 CZ kenndy
The X Files S07E12 - X-Cops S07E12 2000 35 CZ Boris Kurin
The X Files S07E12 - X-Cops S07E12 2000 59 SK txf
The X Files S08E12 - Badlaa S08E12 2001 36 CZ Duster
The X Files S08E12 - Medusa S08E12 2001 165 CZ saurix
The X Files S08E12 - Medusa S08E12 2001 30 SK štb
The X Files S08E12 - Medusa S08E12 2001 425 CZ kenndy
The X Files S08E12 Medusa S08E12 2001 39 CZ JaRon
The X Files S09E12 S09E12 0000 18 CZ lightbrand
The X Files S09E12 - Underneath
S09E12 2001 115 CZ saurix
The X Files S09E12 - Underneath
S09E12 2002 392 CZ kenndy
The X Files S09E12 - Underneath
S09E12 2002 69 CZ nowaja
The X Files S09E12 Underneath S09E12 2002 25 CZ JaRon
The Yard S01E12 S01E12 2018 8 CZ vasabi
The young ones 12     390 CZ Anonymní
the young ones 12 summer holiday
    248 CZ Anonymní
Thirty-Nine S01E12 S01E12 2022 24 CZ Nih
This Is Us S01E12 S01E12 2016 734 CZ badboy.majkl
This Is Us S01E12 S01E12 2016 503 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vypsaná verze originál je.
Dostupná aj "What.No.One.Knows.2008.BDRemux.1080i" s originálnym dánskym audiom.
Det.som.ingen.ved.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR
Super , díky. Jen by to chtělo nějakou koukatelnou verzi bez ruského dabingu...
Vďaka.:D
Týmto činom si prudko znížil šancu prekladu, o ktorý žiadaš v predošlom komente...
TorrentGalaxy měl údržbu, jenže hádám že Maintanance or temporary offline nikomu nic neřeknu osobně
Prosim, moc prosim, prelozte to nekdo :-)Daaaaaali.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-PTerDiki moc :)
2 dni nešiel, ale od včera web .to bez problémov funguje
Mě jde..Stačí zadejte poslední ".to" :-)
Mne .to ide, .mx ma presmeruje na .to, .me mi zablokuje uMatrix a .me nie je v priloženom zozname.
Vďaka za info, prajem všetko dobré a silne sa teším. Keď to bude, tak to bude
ja som mal .to a tam vyhodilo 504 eroror a ze kliknut na proxy a tam to tiez neslo.No dal som to .me
mě to jde chce to pořešit nějakou zbytečnou "ochranu" a vyhodit ten bloatware chrome _puke emoji_
VOD 2.7.Neskončil. Jede na .mx
Ještě to nevyšlo, pouze film promítali na filmovém festivalu v Belgii.
Neviete kedy vyjde na vod?.to nejde a ide len .me
torrentgalaxy.

Nešiř bludy furt jede
to nieje dobra spravaahojte,asi skoncil uz aj torrentgalaxy
ale jo moýná to bude legrace https://cineuropa.org/en/newsdetail/460304/
Mělo by to být něco na styl hadů v letadle Na Imdb to má aktuálně přes 6 premiéru to mělo v květnu.
Musím přes víkend řešit něco neodkladného. Dokončení očekávám v pondělí.
Anglické titulkyNašel by se zájemce o překlad?