Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doctor Who S04E13 S04E13 2008 645 CZ Anonymní
Doctor Who S04E12 S04E12 2008 629 CZ Anonymní
Doctor Who S04E11 S04E11 2008 639 CZ Anonymní
Doctor Who S04E10 S04E10 2008 634 CZ Anonymní
Doctor Who S04E09 S04E09 2008 659 CZ Anonymní
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 751 CZ Anonymní
Doctor Who S04E07 S04E07 2008 632 CZ Anonymní
Doctor Who S04E06 S04E06 2008 633 CZ Anonymní
Doctor Who S04E05 S04E05 2008 652 CZ Anonymní
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 641 CZ Anonymní
Doctor Who S04E03 S04E03 2008 606 CZ Anonymní
Doctor Who S04E02 S04E02 2008 559 CZ Anonymní
Doctor Who S04E01 S04E01 2008 710 CZ Anonymní
Der Berg ruft!   1938 23 CZ wero1000
Defiance S02E12-E13 S02E12 2014 3343 CZ Anonymní
Doctor Who S03E13 S03E13 2007 765 CZ Anonymní
Doctor Who S03E12 S03E12 2007 665 CZ Anonymní
Doctor Who S03E11 S03E11 2007 675 CZ Anonymní
Doctor Who S03E10 S03E10 2007 772 CZ Anonymní
Doctor Who S03E09 S03E09 2007 652 CZ Anonymní
Doctor Who S03E08 S03E08 2007 672 CZ Anonymní
Doctor Who S03E07 S03E07 2007 771 CZ Anonymní
Doctor Who S03E06 S03E06 2007 783 CZ Anonymní
Doctor Who S03E05 S03E05 2007 770 CZ Anonymní
Doctor Who S03E04 S03E04 2007 678 CZ Anonymní
Doctor Who S03E03 S03E03 2007 696 CZ Anonymní
Doctor Who S03E02 S03E02 2007 727 CZ Anonymní
Doctor Who S03E01 S03E01 2007 744 CZ Anonymní
Dallas S03E10 S03E10 2012 488 CZ haroska
Doctor Who S08E02 S08E02 2005 139 SK kolcak
Doctor Who S08E01 S08E01 2005 219 SK kolcak
Dai tozoku   1963 104 CZ lepros
Doctor Who S02E13 S02E13 2006 691 CZ Anonymní
Doctor Who S02E12 S02E12 2006 699 CZ Anonymní
Doctor Who S02E11 S02E11 2006 701 CZ Anonymní
Doctor Who S02E10 S02E10 2006 706 CZ Anonymní
Doctor Who S02E09 S02E09 2006 698 CZ Anonymní
Doctor Who S02E08 S02E08 2006 792 CZ Anonymní
Doctor Who S02E07 S02E07 2006 719 CZ Anonymní
Doctor Who S02E06 S02E06 2006 713 CZ Anonymní
Doctor Who S02E05 S02E05 2006 744 CZ Anonymní
Doctor Who S02E04 S02E04 2006 784 CZ Anonymní
Doctor Who S02E03 S02E03 2006 823 CZ Anonymní
Doctor Who S02E02 S02E02 2006 848 CZ Anonymní
Doctor Who S02E01 S02E01 2006 894 CZ Anonymní
Doctor Who S08E01 S08E01 2005 415 SK matolas123
Doctor Who S08E02 S08E02 2005 603 SK matolas123
Doctor Who S01E06 S01E06 2005 1035 CZ Anonymní
Doctor Who S01E13 S01E13 2005 925 CZ Anonymní
Doctor Who S01E12 S01E12 2005 897 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno


 


Zavřít reklamu