Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Powers S01E07 S01E07 2015 16 SK Chochi
Powers S01E07 S01E07 2015 74 SK Chochi
The Good Dinosaur   2015 1186 SK KiNG SNAKE
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E04
S02E04 2015 8 CZ vasabi
Minority Report S01E05 S01E05 2015 876 CZ titulkomat
Shingeki no kyojin   2015 133 SK mindhunter29
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E05
S02E05 2015 8 CZ vasabi
Ooops! Noah is Gone...   2015 437 CZ
AlenaKratochvilova93
Master of None S01E02 S01E02 2015 1088 CZ _coffee_
Shingeki no kyojin   2015 494 CZ mindhunter29
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E06
S02E06 2015 8 CZ vasabi
Shingeki no kyojin   2015 224 SK mindhunter29
Riley's First Date?   2015 157 CZ lupko
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E07
S02E07 2015 8 CZ vasabi
Paranormal Activity: The Ghost Dimension
  2015 249 SK mirinkat
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E08
S02E08 2015 8 CZ vasabi
Dark Matter S03E13 S03E13 2015 277 CZ ScaryX
Secrets and Lies S01E10 S01E10 2015 504 CZ Ifanqua
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E09
S02E09 2015 7 CZ vasabi
Dark Matter S03E13 S03E13 2015 147 CZ ScaryX
Backstrom S01E10 S01E10 2015 122 CZ kolcak
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E10
S02E10 2015 7 CZ vasabi
Love the Coopers   2015 288 CZ sonnyboy
Dark Matter S03E13 S03E13 2015 38 CZ ScaryX
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E11
S02E11 2015 7 CZ vasabi
No Offence S01E06 S01E06 2015 298 CZ mag86
Crazy Ex-Girlfriend S01E15 S01E15 2015 21 CZ kolcak
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E12
S02E12 2015 7 CZ vasabi
Chicago Med S07E18 S07E18 2015 125 SK vssforever
Minority Report S01E03 S01E03 2015 164 CZ titulkomat
El Desconocido   2015 796 CZ Mejsy
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E13
S02E13 2015 7 CZ vasabi
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 207 CZ MrLegend
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E14
S02E14 2015 7 CZ vasabi
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 70 CZ MrLegend
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E15
S02E15 2015 7 CZ vasabi
Minority Report S01E05 S01E05 2015 210 CZ titulkomat
No Offence S01E04 S01E04 2015 297 CZ mag86
Into the Badlands S02E06 S02E06 2015 81 CZ MrLegend
Chicago Med S04E05 S04E05 2015 587 CZ andrea79
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E16
S02E16 2015 7 CZ vasabi
N.L.L: Yeonpyeong Haejeon   2015 154 CZ langi
UnREAL S04E05 S04E05 2015 157 CZ channina
The Burning Dead   2015 102 CZ KUBA2000
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E17
S02E17 2015 7 CZ vasabi
N.L.L: Yeonpyeong Haejeon   2015 521 CZ langi
Heroes Reborn S01E09 - Sundae, Bloody Sundae
S01E09 2015 312 SK _krny_
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E18
S02E18 2015 7 CZ vasabi
Agent Carter S01E01 S01E01 2015 597 CZ Hurley815
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E19
S02E19 2015 7 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.


 


Zavřít reklamu