Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wolf's Rain - 24   2003 257 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 25   2003 256 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 26   2003 285 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 27   2003 282 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 28   2003 273 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 29   2003 271 CZ ThooR13
Wolf's Rain - 30   2003 280 CZ ThooR13
Wolf's Rain 02   2003 20 CZ Anonymní
Wolf's Rain S01E01 S01E01 2003 204 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E02 S01E02 2003 133 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E03 S01E03 2003 115 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E04 S01E04 2003 112 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E05 S01E05 2003 107 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E06 S01E06 2003 112 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E07 S01E07 2003 94 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E08 S01E08 2003 87 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E09 S01E09 2003 79 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E10 S01E10 2003 77 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E11 S01E11 2003 82 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E12 S01E12 2003 72 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E13 S01E13 2003 70 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E14 S01E14 2003 69 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E15 S01E15 2003 70 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E16 S01E16 2003 63 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E17 S01E17 2003 60 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E18 S01E18 2003 58 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E19 S01E19 2003 65 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E20 S01E20 2003 60 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E21 S01E21 2003 59 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E22 S01E22 2003 61 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E23 S01E23 2003 60 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E24 S01E24 2003 61 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E25 S01E25 2003 58 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E26 S01E26 2003 63 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E27 S01E27 2003 66 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E28 S01E28 2003 67 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E29 S01E29 2003 68 CZ kolcak
Wolf's Rain S01E30 S01E30 2003 65 CZ kolcak
Wolfboy and the Everything Factory S01E01
S01E01 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E02
S01E02 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E03
S01E03 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E04
S01E04 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E05
S01E05 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E06
S01E06 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E07
S01E07 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E08
S01E08 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E09
S01E09 2021 0 CZ panacik80
Wolfboy and the Everything Factory S01E10
S01E10 2021 1 CZ panacik80
WolfCop   2014 857 CZ Kasparov88
Wolfen   1981 24 SK cybero75

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)