Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
High Potential S01E05
S01E05
2024
25
vasabi
High Potential S01E05
S01E05
2024
56
vasabi
High Potential S01E06
S01E06
2024
9
vasabi
High Potential S01E06
S01E06
2024
59
vasabi
High Potential S01E06
S01E06
2024
25
vasabi
High Potential S01E06
S01E06
2024
177
vasabi
High Potential S01E07
S01E07
2024
214
vasabi
High Potential S01E07
S01E07
2024
30
vasabi
High Potential S01E07
S01E07
2024
27
vasabi
High Potential S01E07
S01E07
2024
4
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
10
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
52
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
183
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
20
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
27
vasabi
High Potential S01E08
S01E08
2024
60
vasabi
High Potential S01E09
S01E09
2024
18
vasabi
High Potential S01E09
S01E09
2024
86
vasabi
High Potential S01E09
S01E09
2024
35
vasabi
High Potential S01E09
S01E09
2024
223
vasabi
High Potential S01E10
S01E10
2024
40
vasabi
High Potential S01E10
S01E10
2024
28
vasabi
High Potential S01E10
S01E10
2024
167
vasabi
High Potential S01E10
S01E10
2024
145
vasabi
High Potential S01E11
S01E11
2024
236
vasabi
High Potential S01E11
S01E11
2024
20
vasabi
High Potential S01E11
S01E11
2024
59
vasabi
High Potential S01E11
S01E11
2024
27
vasabi
High Potential S01E12
S01E12
2024
254
vasabi
High Potential S01E12
S01E12
2024
12
vasabi
High Potential S01E12
S01E12
2024
52
vasabi
High Potential S01E12
S01E12
2024
29
vasabi
High Potential S01E13
S01E13
2024
26
vasabi
High Potential S01E13
S01E13
2024
101
vasabi
High Potential S01E13
S01E13
2024
29
vasabi
High Potential S01E13
S01E13
2024
200
vasabi
Hog Wild
1930
34
PietroAretino
Hog Wild
1930
33
omega56
How I Met Your Mother S01E06
S01E06
2005
2566
slfi
How I Met Your Mother S01E10 - The Pineapple Incident
S01E10
2005
2465
Napalm
How I Met Your Mother S01E21
S01E21
2005
4055
Noe
How I Met Your Mother S02E01
S02E01
2005
9763
Anonymní
How I Met Your Mother S02E02
S02E02
2005
10505
Anonymní
How I Met Your Mother S02E03
S02E03
2005
9029
Anonymní
How I Met Your Mother S02E04
S02E04
2005
8536
Anonymní
How I Met Your Mother S02E05
S02E05
2005
8003
Anonymní
How I Met Your Mother S02E06
S02E06
2005
7693
Anonymní
How I Met Your Mother S02E07
S02E07
2005
7788
Anonymní
How I Met Your Mother S02E08
S02E08
2005
7125
Anonymní
How I Met Your Mother S02E09
S02E09
2005
8998
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru