Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Naruto 023     191 CZ foss
Naruto 024     188 CZ foss
Naruto 025     194 CZ foss
Naruto 026-027     222 CZ foss
Naruto 028     197 CZ foss
Naruto 029     194 CZ foss
Naruto 030     198 CZ foss
Naruto 031     191 CZ foss
Naruto 032     189 CZ foss
Naruto 033     194 CZ foss
Naruto 034     185 CZ foss
Naruto 035     185 CZ foss
Naruto 036     182 CZ foss
Naruto 037     176 CZ foss
Naruto 038     184 CZ foss
Naruto 039     185 CZ foss
Naruto 040     177 CZ foss
Naruto 041     181 CZ foss
Naruto 042     180 CZ foss
Naruto 043     182 CZ foss
Naruto 044     205 CZ foss
Naruto 045     187 CZ foss
Naruto 046     192 CZ foss
Naruto 047     184 CZ foss
Naruto 048     181 CZ foss
Naruto 049     185 CZ foss
Naruto 050     189 CZ foss
Naruto 051     191 CZ foss
Naruto 052     182 CZ foss
Naruto 053     195 CZ foss
Naruto 054     194 CZ foss
Naruto 055     188 CZ foss
Naruto 056     188 CZ foss
Naruto 057     205 CZ foss
Naruto 058     195 CZ foss
Naruto 059     195 CZ foss
Naruto 060     200 CZ foss
Naruto 061     191 CZ foss
Naruto 062     196 CZ foss
Naruto 063     194 CZ foss
Naruto 064     195 CZ foss
Naruto 065     195 CZ foss
Naruto 066-067     201 CZ foss
Naruto 068     183 CZ foss
Naruto 069     181 CZ foss
Naruto 070     182 CZ foss
Naruto 071     164 CZ foss
Naruto 072     165 CZ foss
Naruto 073     165 CZ foss
Naruto 074     159 CZ foss

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥