Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 738 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E15 - Ethon S09E15 1997 434 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E15 Ethon S09E15 1997 386 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E16 S09E16 1997 277 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16 1997 214 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 119 CZ
Infernal_Vampire
Stargate SG-1 S09E16 - Off The Grid
S09E16 1997 758 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E16 - Off the Grid
S09E16 1997 396 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E16 Off The Grid
S09E16 1997 381 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 289 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E17 S09E17 1997 653 CZ Voltron
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 316 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 471 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 512 CZ Danny723
Stargate SG-1 S09E17 The Scourge
S09E17 1997 610 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 280 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 290 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E18 S09E18 1997 399 CZ Zichi
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur´s Mantle
S09E18 1997 466 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur's Mantle
S09E18 1997 268 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E18 - Arthur's Mantle
S09E18 1997 349 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E18 Arthur's Mantle
S09E18 1997 619 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E19 S09E19 1997 290 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 238 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 671 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E19 - Crusade S09E19 1997 389 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E19 Crusade S09E19 1997 443 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 295 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 77 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 S09E20 1997 173 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 199 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 705 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 415 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 367 CZ 2xolda
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 433 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 191 CZ gmakov
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 731 SK gmakov
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and Blood
S10E01 1997 374 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and blood
S10E01 1997 289 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and Blood
S10E01 1997 901 CZ munzy
Stargate SG-1 S10E02 S10E02 1997 548 CZ Goedda
Stargate SG-1 S10E02 Morfeus S10E02 1997 424 SK kalhon
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 311 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 946 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 563 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E03 S10E03 1997 774 CZ stratoz
Stargate SG-1 S10E03 - The Pegasus Project
S10E03 1997 897 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E03 - The Pegasus Project
S10E03 1997 1126 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E03 The Pegasus Project
S10E03 1997 569 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E04 S10E04 1997 1133 CZ Pepper

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Děkujizajtra bude vod kvalitaMá to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTMDíky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.