Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Párování S03E05 - Piha, klíček a pár co nebyl
S03E05
2000
1159
Gann
Party Down S02E02
S02E02
2009
33
kolcak
Payback - Director's Cut
2006
2074
Samohyb
Payback - Straight Up
2006
1706
Stik
Payback: Straight Up - The Director's Cut
2006
1587
Burner.Tom
Pehavý Max a strašidlá
1987
20
ThooR13
Penny Dreadful S01E03
S01E01
2014
3581
iHyik
Pipa
2022
53
Nih
Planet of the Apemen: Battle for Earth 01
S01E01
2011
31
papuliak
Precious Cargo
2016
270
Jitoz
Precious Cargo
2016
373
Jitoz
Precious Cargo
2016
1016
Jitoz
Precious Cargo
2016
1095
janakulka
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
323
dragon-_-
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
466
fridatom
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
99
Anonymní
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
8243
DJCuBiCk
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
1659
radmas
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
364
radmas
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
2281
radmas
Precious: Based on the Novel Push by Sapphire
2009
618
radmas
Prem Ratan Dhan Payo
2015
180
Anonymní
Prem Ratan Dhan Payo
2015
105
Anonymní
Private Practice S01E02 - In Which Sam Receives an Unexpected Visitor...
S01E02
2007
1775
Spendix
Private Resort
1985
87
ThooR13
Pugalo
2020
109
K4rm4d0n
Qué he hecho yo para merecer esto?
1984
166
fridatom
Qué he hecho yo para merecer esto?
1984
124
therescka
Qué he hecho yo para merecer esto?
1984
53
drSova
Qué he hecho yo para merecer esto?
1984
318
kikina
Queen of the South S02E07
S02E07
2016
313
x-five
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E06
S01E06
1969
22
Meotar112
Randall and Hopkirk (Deceased) S01E18
S01E18
1970
17
Meotar112
Randall and Hopkirk E06 - Just for the Record
1969
140
kikina
Ransom S03E09
S03E09
2017
110
voyager16
Ransom S03E09
S03E09
2017
39
voyager16
Ransom S03E11
S03E11
2017
137
voyager16
Rebel Moon — Part One: Director’s Cut
2023
152
vasabi
Rebel Moon — Part Two: Director’s Cut
2024
166
vasabi
REC [Al-i-ssi]
2011
12
andrea1717
Rec S01E01
S01E01
2006
21
kolcak
Rec S01E02
S01E02
2006
9
kolcak
Rec S01E03
S01E03
2006
6
kolcak
Rec S01E04
S01E04
2006
7
kolcak
Rec S01E05
S01E05
2006
6
kolcak
Rec S01E06
S01E06
2006
7
kolcak
Rec S01E07
S01E07
2006
5
kolcak
Rec S01E08
S01E08
2006
6
kolcak
Rec S01E09
S01E09
2006
5
kolcak
Rec S01E10
S01E10
2006
12
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro Cloudyho
A nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru