Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends s04e16 S04E16 1998 1314 CZ snoopy66
Friends S04E16 15th Anniversary
S04E16 1998 36 CZ -mates-
Friends S04E17 S04E17 1994 1359 CZ Kroenen
Friends S04E17 S04E17 1998 739 CZ wokoman
Friends s04e17 S04E17 1998 1301 CZ snoopy66
Friends S04E17 15th Anniversary
S04E17 1998 35 CZ -mates-
Friends S04E18 S04E18 1994 1363 CZ Kroenen
Friends S04E18 S04E18 1998 753 CZ wokoman
Friends s04e18 S04E18 1998 1286 CZ snoopy66
Friends S04E18 15th Anniversary
S04E18 1998 31 CZ -mates-
Friends S04E19 S04E19 1994 1389 CZ Kroenen
Friends S04E19 S04E19 1998 708 CZ wokoman
Friends s04e19 S04E19 1998 1315 CZ snoopy66
Friends S04E19 15th Anniversary
S04E19 1998 33 CZ -mates-
Friends S04E20 S04E20 1994 1364 CZ Kroenen
Friends S04E20 S04E20 1998 734 CZ wokoman
Friends s04e20 S04E20 1998 1274 CZ snoopy66
Friends S04E20 15th Anniversary
S04E20 1998 30 CZ -mates-
Friends S04E21 S04E21 1994 1367 CZ Kroenen
Friends S04E21 S04E21 1998 740 CZ wokoman
Friends s04e21 S04E21 1998 1278 CZ snoopy66
Friends S04E21 15th Anniversary
S04E21 1998 37 CZ -mates-
Friends S04E22 S04E22 1994 1353 CZ Kroenen
Friends S04E22 S04E22 1998 761 CZ wokoman
Friends s04e22 S04E22 1998 1300 CZ snoopy66
Friends S04E22 15th Anniversary
S04E22 1998 31 CZ -mates-
Friends S04E23 S04E23 1994 1370 CZ Kroenen
Friends S04E23 S04E23 1998 707 CZ wokoman
Friends s04e23 S04E23 1998 1171 CZ snoopy66
Friends s04e23-24 S04E23 1999 1867 CZ Anonymní
Friends S04E23-24 15th Anniversary
S04E23 1998 270 CZ -mates-
Friends S04E24 S04E24 1994 1523 CZ Kroenen
Friends S05E01 S05E01 1994 1563 CZ Kroenen
Friends S05E01 S05E01 1998 666 CZ makepeace
Friends s05e01 S05E01 1998 1782 CZ dachau
Friends S05E01 15th Anniversary
S05E01 1998 115 CZ -mates-
Friends S05E02 S05E02 1994 1445 CZ Kroenen
Friends S05E02 S05E02 1998 711 CZ makepeace
Friends s05e02 S05E02 1998 1460 CZ dachau
Friends S05E02 15th Anniversary
S05E02 1998 69 CZ -mates-
Friends S05E03 S05E03 1994 1449 CZ Kroenen
Friends S05E03 S05E03 1998 606 CZ makepeace
Friends s05e03 S05E03 1998 1382 CZ dachau
Friends S05E03 15th Anniversary
S05E03 1998 46 CZ -mates-
Friends S05E04 S05E04 1994 1421 CZ Kroenen
Friends S05E04 S05E04 1998 722 CZ makepeace
Friends s05e04 S05E04 1998 1358 CZ dachau
Friends S05E04 15th Anniversary
S05E04 1998 45 CZ -mates-
Friends S05E05 S05E05 1994 1472 CZ Kroenen
Friends S05E05 S05E05 1998 765 CZ makepeace

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.


 


Zavřít reklamu