Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Trophy Wife S01E21 S01E21 2013 63 CZ DosMark
Trophy Wife S01E22 S01E22 2014 57 CZ DosMark
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 966 CZ n.marek
Twin Peaks S02E20 S02E20 1991 547 CZ n.marek
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 635 CZ marek116
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 265 CZ drSova
Twin Peaks S02E20 S02E20 1990 514 CZ kikina
Twin Peaks s02e20 - The Path to the Black Lodge
S02E20 1990 940 CZ cml77
Twin Peaks s02e20 - The Path to the Black Lodge
S02E20 1990 1403 CZ cml77
Twin Peaks S02E20 - The Path To The Black Lodge
S02E20 1990 870 CZ david_XXX
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 971 CZ n.marek
Twin Peaks S02E21 S02E21 1991 584 CZ n.marek
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 356 CZ Nerlic
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 569 CZ marek116
Twin Peaks S02E21 S02E21 1990 326 CZ drSova
Twin Peaks s02e21 - Miss Twin Peaks
S02E21 1990 1619 CZ cml77
Twin Peaks s02e21 - Miss Twin Peaks
S02E21 1990 1246 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 1086 CZ n.marek
Twin Peaks S02E22 S02E22 1991 659 CZ n.marek
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 773 CZ marek116
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 203 CZ slon335
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 366 CZ drSova
Twin Peaks S02E22 S02E22 1990 544 CZ kikina
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 1340 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 1129 CZ cml77
Twin Peaks S02E22 - Beyond Life and Death
S02E22 1990 956 CZ david_XXX
Twin Peaks S02E22 - Beyond life and death
S02E22 1990 629 CZ o-hara
Two and a Half Men S01E20 S01E20 2003 0 CZ vasabi
Two and a Half Men S01E20 S01E20 2003 874 CZ Sakul333
Two and a Half Men S01E20 S01E20 2003 1822 CZ macany
Two and a Half Men S01E20 S01E20   585 CZ fefefefefefe
Two and a Half Men S01E20 - Hey I Can Pee Outside In The Dark
S01E20   1055 CZ Magegere
Two and a Half Men S01E21 S01E21 2003 0 CZ vasabi
Two and a Half Men S01E21 S01E21 2003 910 CZ Sakul333
Two and a Half Men S01E21 S01E21 2003 1801 CZ macany
Two and a Half Men S01E21 S01E21   576 CZ fefefefefefe
Two and a Half Men S01E21 - No Sniffing No Wowing
S01E21   1044 CZ Magegere
Two and a Half Men S01E22 S01E22 2003 1 CZ vasabi
Two and a Half Men S01E22 S01E22 2003 918 CZ Sakul333
Two and a Half Men S01E22 S01E22   621 CZ fefefefefefe
Two and a Half Men S01E22 S01E22 2003 1758 CZ macany
Two and a Half Men S01E22 - My Doctor Has A Cow Puppet
S01E22   1063 CZ Magegere
Two and a Half Men S01E23 S01E23 2003 0 CZ vasabi
Two and a Half Men S01E23 S01E23 2003 916 CZ Sakul333
Two and a Half Men S01E23 S01E23   732 CZ fefefefefefe
Two and a Half Men S01E23 S01E23 2003 1395 CZ macany
Two and a Half Men S01E23 - Just Like Buffalo Lo
S01E23   1295 CZ Magegere
Two and a Half Men S01E24 S01E24 2003 0 CZ vasabi
Two and a Half Men S01E24 S01E24 2003 1069 CZ Sakul333
Two and a Half Men S01E24 S01E24   660 CZ fefefefefefe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)