Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Friends S08E09
S08E09
0000
729
allyska
Friends s08e09
S08E09
2001
1141
dachau
Friends S08E10
S08E10
1994
1217
Kroenen
Friends S08E10
S08E10
0000
657
allyska
Friends s08e10
S08E10
2001
1005
dachau
Friends S08E11
S08E11
1994
1216
Kroenen
Friends S08E11
S08E11
0000
671
allyska
Friends s08e11
S08E11
2001
1024
dachau
Friends S08E12
S08E12
1994
1219
Kroenen
Friends S08E12
S08E12
0000
655
allyska
Friends s08e12
S08E12
2002
1020
dachau
Friends S08E13
S08E13
1994
1245
Kroenen
Friends S08E13
S08E13
0000
497
allyska
Friends s08e13
S08E13
2002
1076
dachau
Friends S08E14
S08E14
1994
1220
Kroenen
Friends S08E14
S08E14
0000
610
allyska
Friends s08e14
S08E14
2002
1003
dachau
Friends S08E15
S08E15
1994
1189
Kroenen
Friends S08E15
S08E15
0000
624
allyska
Friends s08e15
S08E15
2002
991
dachau
Friends S08E16
S08E16
1994
1186
Kroenen
Friends S08E16
S08E16
0000
627
allyska
Friends s08e16
S08E16
2002
958
dachau
Friends S08E17
S08E17
1994
1189
Kroenen
Friends S08E17
S08E17
0000
489
allyska
Friends s08e17
S08E17
2002
1022
dachau
Friends S08E18
S08E18
1994
1195
Kroenen
Friends S08E18
S08E18
0000
612
allyska
Friends s08e18
S08E18
2002
996
dachau
Friends S08E19
S08E19
1994
1189
Kroenen
Friends S08E19
S08E19
0000
567
allyska
Friends s08e19
S08E19
2002
974
dachau
Friends S08E20
S08E20
1994
1193
Kroenen
Friends S08E20
S08E20
627
makepeace
Friends s08e20
S08E20
2002
1043
dachau
Friends S08E21
S08E21
1994
1174
Kroenen
Friends S08E21
S08E21
0000
620
makepeace
Friends s08e21
S08E21
2002
1015
dachau
Friends S08E22
S08E22
1994
1185
Kroenen
Friends S08E22
S08E22
2002
635
RoXL
Friends s08e22
S08E22
2002
970
dachau
Friends S08E23
S08E23
1994
1173
Kroenen
Friends s08e23
S08E23
2002
981
dachau
Friends S08E23-E24
S08E23
0000
639
makepeace
Friends S08E24
S08E24
1994
1160
Kroenen
Friends s08e24
S08E24
2002
903
dachau
Friends S09E01
S09E01
1994
1218
Kroenen
Friends S09E01
S09E01
0000
681
makepeace
Friends s09e01
S09E01
2002
1647
dachau
Friends S09E02
S09E02
1994
1168
Kroenen
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. ledna
Niet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?
No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.
VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)
už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru