Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Visible: Out on Television S01E04
S01E04 2020 3 SK Nih
Visible: Out on Television S01E04
S01E04 2020 23 CZ Nih
Visible: Out on Television S01E03
S01E03 2020 22 CZ Nih
Visible: Out on Television S01E03
S01E03 2020 5 SK Nih
Visible: Out on Television S01E02
S01E02 2020 4 SK Nih
Visible: Out on Television S01E02
S01E02 2020 21 CZ Nih
Visible: Out on Television S01E01
S01E01 2020 27 CZ Nih
Visible: Out on Television S01E01
S01E01 2020 6 SK Nih
Greatness Code S01E07 S01E07 2020 4 SK Nih
Greatness Code S01E06 S01E06 2020 3 SK Nih
Greatness Code S01E05 S01E05 2020 7 SK Nih
Greatness Code S01E04 S01E04 2020 3 SK Nih
Greatness Code S01E03 S01E03 2020 4 SK Nih
Greatness Code S01E02 S01E02 2020 4 SK Nih
Greatness Code S01E01 S01E01 2020 7 SK Nih
Greatness Code S01E07 S01E07 2020 9 CZ Nih
Greatness Code S01E06 S01E06 2020 9 CZ Nih
Greatness Code S01E05 S01E05 2020 6 CZ Nih
Greatness Code S01E04 S01E04 2020 10 CZ Nih
Greatness Code S01E03 S01E03 2020 11 CZ Nih
Greatness Code S01E02 S01E02 2020 10 CZ Nih
Greatness Code S01E01 S01E01 2020 17 CZ Nih
Jack Whitehall: I'm Only Joking
  2020 28 CZ Nih
Father Soldier Son   2020 75 CZ Nih
Little Voice S01E03 S01E03 2020 14 SK Nih
Little Voice S01E03 S01E03 2020 27 CZ Nih
Little Voice S01E02 S01E02 2020 9 SK Nih
Little Voice S01E02 S01E02 2020 31 CZ Nih
The Business of Drugs S01E06 S01E06 2020 89 CZ Nih
The Business of Drugs S01E05 S01E05 2020 100 CZ Nih
The Business of Drugs S01E04 S01E04 2020 94 CZ Nih
The Business of Drugs S01E03 S01E03 2020 101 CZ Nih
The Business of Drugs S01E02 S01E02 2020 112 CZ Nih
The Business of Drugs S01E01 S01E01 2020 148 CZ Nih
On est ensemble   2020 8 CZ Nih
Urzila Carlson: Overqualified Loser
  2020 17 CZ Nih
Stateless S01E06 S01E06 2020 147 CZ Nih
Stateless S01E05 S01E05 2020 138 CZ Nih
BNA S01E12 S01E12 2020 8 CZ Nih
BNA S01E11 S01E11 2020 8 CZ Nih
BNA S01E10 S01E10 2020 8 CZ Nih
BNA S01E08 S01E08 2020 9 CZ Nih
BNA S01E09 S01E09 2020 9 CZ Nih
BNA S01E07 S01E07 2020 10 CZ Nih
BNA S01E06 S01E06 2020 11 CZ Nih
BNA S01E05 S01E05 2020 11 CZ Nih
BNA S01E04 S01E04 2020 13 CZ Nih
BNA S01E03 S01E03 2020 13 CZ Nih
BNA S01E02 S01E02 2020 13 CZ Nih
BNA S01E01 S01E01 2020 26 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ešte raz - toto sú titulky.com, nie TV technika, nikoho to nezaujíma!
Nic jenom, jsem se divil že někdo kdo má 4k tv, vyžaduje SDR za mě je SDR hnusný. Tot vše nechápu kd
"Netrolling"... ani by som nepovedal, pomeriavate si tu ftákov, ktorý má väčší. Čo to má čo spoločné
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]


 


Zavřít reklamu