Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S04E05
S04E05
2001
10
K4rm4d0n
24 S04E03
S04E03
2001
11
K4rm4d0n
24 S04E02
S04E02
2001
10
K4rm4d0n
24 S04E01
S04E01
2001
13
K4rm4d0n
24 S03E24
S03E24
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E23
S03E23
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E22
S03E22
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E21
S03E21
2001
9
K4rm4d0n
24 S03E20
S03E20
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E19
S03E19
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E18
S03E18
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E17
S03E17
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E16
S03E16
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E15
S03E15
2001
9
K4rm4d0n
24 S03E14
S03E14
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E13
S03E13
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E12
S03E12
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E11
S03E11
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E10
S03E10
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E09
S03E09
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E08
S03E08
2001
9
K4rm4d0n
24 S03E07
S03E07
2001
7
K4rm4d0n
24 S03E06
S03E06
2001
8
K4rm4d0n
24 S03E05
S03E05
2001
7
K4rm4d0n
24 S03E04
S03E04
2001
11
K4rm4d0n
24 S03E03
S03E03
2001
9
K4rm4d0n
24 S03E02
S03E02
2001
11
K4rm4d0n
24 S03E01
S03E01
2001
13
K4rm4d0n
The Sopranos S06E21
S06E21
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E20
S06E20
1999
31
K4rm4d0n
The Sopranos S06E19
S06E19
1999
31
K4rm4d0n
The Sopranos S06E18
S06E18
1999
31
K4rm4d0n
The Sopranos S06E17
S06E17
1999
30
K4rm4d0n
The Sopranos S06E16
S06E16
1999
32
K4rm4d0n
The Sopranos S06E15
S06E15
1999
34
K4rm4d0n
The Sopranos S06E14
S06E14
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E13
S06E13
1999
34
K4rm4d0n
The Sopranos S06E12
S06E12
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E10
S06E10
1999
33
K4rm4d0n
The Sopranos S06E09
S06E09
1999
34
K4rm4d0n
The Sopranos S06E08
S06E08
1999
33
K4rm4d0n
The Sopranos S06E07
S06E07
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E06
S06E06
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E05
S06E05
1999
35
K4rm4d0n
The Sopranos S06E04
S06E04
1999
33
K4rm4d0n
The Sopranos S06E03
S06E03
1999
36
K4rm4d0n
The Sopranos S06E02
S06E02
1999
34
K4rm4d0n
The Sopranos S06E01
S06E01
1999
35
K4rm4d0n
Abbott Elementary S02E20
S02E20
2021
31
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.
Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB
Vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru