Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Food Network Star S02E03 2005 0 SK 1 810.83MB voyager16
Reverie S01E06 S01E06 2018 134 SK 1 1949.6MB voyager16
Salvation S02E03 S02E03 2005 234 SK 1 810.83MB voyager16
Salvation S02E03 S02E03 2017 146 SK 1 1432.9MB voyager16
Ransom S02E13 S02E13 2017 11 SK 1 1432.06MB voyager16
Ransom S02E13 S02E13 2017 130 SK 1 1014.49MB voyager16
Salvation S02E02 S02E02 2017 313 SK 1 833.61MB voyager16
Salvation S02E02 S02E02 2017 155 SK 1 1373.52MB voyager16
Ransom S02E12 S02E12 2017 119 SK 1 994.19MB voyager16
Ransom S02E12 S02E12 2017 38 SK 1 1379.78MB voyager16
Reverie S01E05 S01E05 2018 264 SK 1 746.04MB voyager16
Reverie S01E05 S01E05 2018 38 SK 1 1841.94MB voyager16
Salvation S02E01 S02E01 2017 90 SK 1 0MB voyager16
Salvation S02E01 S02E01 2017 428 SK 1 970.34MB voyager16
Ransom S02E11 S02E11 2017 177 SK 1 985.63MB voyager16
The Oath S01E03 S01E03 2018 95 SK 1 796.17MB voyager16
Reverie S01E04 S01E04 2018 289 SK 1 766.46MB voyager16
Reverie S01E04 S01E04 2018 34 SK 1 2127.02MB voyager16
Ransom S02E10 S02E10 2017 199 SK 1 985.33MB voyager16
Reverie S01E03 S01E03 2018 43 SK 1 2168.96MB voyager16
Reverie S01E03 S01E03 2018 42 SK 1 1288.11MB voyager16
Reverie S01E03 S01E03 2018 324 SK 1 833.08MB voyager16
Ransom S02E09 S02E09 2017 209 SK 1 875.98MB voyager16
The Oath S01E02 S01E02 2018 57 SK 1 787.02MB voyager16
The Oath S01E01 S01E01 2018 68 SK 1 865.44MB voyager16
Reverie S01E02 S01E02 2018 495 SK 1 800.37MB voyager16
Ransom S02E08 S02E08 2017 204 SK 1 998.57MB voyager16
Reverie S01E01 S01E01 2018 66 SK 1 976.29MB voyager16
Reverie S01E01 S01E01 2018 13 SK 1 2996.83MB voyager16
Ransom S02E07 S02E07 2017 224 SK 1 675.93MB voyager16
Ransom S02E06 S02E06 2017 15 SK 1 1025.99MB voyager16
Ransom S02E06 S02E06 2017 145 SK 1 314.49MB voyager16
Ransom S02E05 S02E05 2017 19 SK 1 924.4MB voyager16
Ransom S02E05 S02E05 2017 152 SK 1 347.12MB voyager16
Ransom S02E04 S02E04 2017 28 SK 1 382.08MB voyager16
Ransom S02E03 S02E03 2017 14 SK 1 308.67MB voyager16
Ransom S02E02 S02E02 2017 15 SK 1 949.15MB voyager16
Ransom S02E01 S02E01 2017 14 SK 1 926.1MB voyager16
Supergirl S03E10 S03E10 2015 116 SK 1 2172.78MB voyager16
Ghost Wars S01E06 S01E06 2017 39 SK 1 1333.43MB voyager16
Ghost Wars S01E05 S01E05 2017 64 SK 1 823.97MB voyager16
Ghost Wars S01E04 S01E04 2017 82 SK 1 823.04MB voyager16
Ghost Wars S01E03 S01E03 2017 23 SK 1 0MB voyager16
Ghost Wars S01E03 S01E03 2017 73 SK 1 263.16MB voyager16
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 85 SK 1 882.88MB voyager16
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 19 SK 1 2454.98MB voyager16
Ghost Wars S01E02 S01E02 2017 14 SK 1 214.82MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 279 SK 1 1007MB voyager16
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 2258 SK 1 1509.62MB voyager16
Ghost Wars S01E01 S01E01 2017 140 SK 1 311.33MB voyager16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte