Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Titans S01E05 S01E05 2018 19 SK 1 768.64MB voyager16
Homecoming S01E03 S01E03 2018 89 SK 1 2082.61MB voyager16
Manifest S01E07 S01E07 2018 15 SK 1 1273.13MB voyager16
Manifest S01E07 S01E07 2018 35 SK 1 735.52MB voyager16
Manifest S01E07 S01E07 2018 191 SK 1 358.48MB voyager16
Homecoming S01E02 S01E02 2018 106 SK 1 1933.67MB voyager16
Manifest S01E06 S01E06 2018 17 SK 1 2122.68MB voyager16
Manifest S01E06 S01E06 2018 67 SK 1 900.85MB voyager16
Titans S01E04 S01E04 2018 375 SK 1 1310.01MB voyager16
Homecoming S01E01 S01E01 2018 42 SK 1 1952.19MB voyager16
Supergirl S04E02 S04E02 2015 155 SK 1 932.02MB voyager16
Supergirl S04E02 S04E02 2015 34 SK 1 3328.78MB voyager16
Supergirl S04E01 S04E01 2015 118 SK 1 847.82MB voyager16
Supergirl S04E01 S04E01 2015 171 SK 1 2707.62MB voyager16
Titans S01E03 S01E03 2018 335 SK 1 2009.97MB voyager16
Manifest S01E05 S01E05 2018 255 SK 1 2278.4MB voyager16
Haunted S01E01 S01E01 2018 125 SK 1 132.26MB voyager16
Titans S01E02 S01E02 2018 421 SK 1 1606.57MB voyager16
The Oath S01E10 S01E10 2018 94 SK 1 782.25MB voyager16
Manifest S01E04 S01E04 2018 44 SK 1 2136.55MB voyager16
Manifest S01E04 S01E04 2018 99 SK 1 858.12MB voyager16
Titans S01E01 S01E01 2018 301 SK 1 1852.9MB voyager16
The Oath S01E09 S01E09 2018 96 SK 1 385.58MB voyager16
Manifest S01E03 S01E03 2018 67 SK 1 1293.74MB voyager16
Manifest S01E03 S01E03 2018 258 SK 1 829.79MB voyager16
The Oath S01E08 S01E08 2018 102 SK 1 362.47MB voyager16
Manifest S01E02 S01E02 2018 44 SK 1 1898.94MB voyager16
Manifest S01E02 S01E02 2018 104 SK 1 332.24MB voyager16
Manifest S01E01 S01E01 2018 52 SK 1 2887.61MB voyager16
The Oath S01E07 S01E07 2018 103 SK 1 729.84MB voyager16
Elementary S06E21 S06E21 2012 76 CZ 1 2421.52MB voyager16
Elementary S06E20 S06E20 2012 74 CZ 1 2270.68MB voyager16
Elementary S06E19 S06E19 2012 62 CZ 1 2325.1MB voyager16
Bodyguard S01E06 S01E06 2018 1280 SK 1 1758.1MB voyager16
The Oath S01E06 S01E06 2018 116 SK 1 764.83MB voyager16
Salvation S02E13 S02E13 2017 439 SK 1 1444.32MB voyager16
Bodyguard S01E05 S01E05 2018 1326 SK 1 1096.21MB voyager16
Elementary S06E18 S06E18 2012 26 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E17 S06E17 2012 18 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E16 S06E16 2012 17 CZ 1 0MB voyager16
Salvation S02E12 S02E12 2017 264 SK 1 881.75MB voyager16
Salvation S02E12 S02E12 2017 135 SK 1 1443.55MB voyager16
Elementary S06E15 S06E15 2012 25 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E14 S06E14 2012 15 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E13 S06E13 2012 12 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E12 S06E12 2012 13 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E11 S06E11 2012 16 CZ 1 0MB voyager16
Elementary S06E10 S06E10 2012 18 CZ 1 0MB voyager16
Bodyguard S01E04 S01E04 2018 1381 SK 1 1065.07MB voyager16
Bodyguard S01E03 S01E03 2018 1439 SK 1 1004.3MB voyager16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5