Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E05
S01E05 2018 58 CZ 1 2064.29MB saurix
Strangers S01E05 S01E05 2018 40 CZ 1 1677.95MB saurix
Strangers S01E05 S01E05 2018 80 CZ 1 260.88MB saurix
Strangers S01E05 S01E05 2018 64 CZ 1 711.31MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E04
S01E04 2018 102 CZ 1 2045.67MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E01
S01E01 2018 24 CZ 1 1946.29MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E02
S01E02 2018 95 CZ 1 330.05MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E03
S01E03 2018 104 CZ 1 2248.05MB saurix
Strangers S01E04 S01E04 2018 48 CZ 1 654.74MB saurix
Strangers S01E04 S01E04 2018 109 CZ 1 221.36MB saurix
Strangers S01E04 S01E04 2018 54 CZ 1 1485.81MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E02
S01E02 2018 96 CZ 1 2133.7MB saurix
The Truth About the Harry Quebert Affair S01E01
S01E01 2018 203 CZ 1 327.45MB saurix
Strangers S01E03 S01E03 2018 66 CZ 1 674.05MB saurix
Strangers S01E03 S01E03 2018 120 CZ 1 221.51MB saurix
Strangers S01E03 S01E03 2018 73 CZ 1 1731.09MB saurix
Strangers S01E01 S01E01 2018 24 CZ 1 421.33MB saurix
Strangers S01E02 S01E02 2018 45 CZ 1 406.18MB saurix
Strangers S01E02 S01E02 2018 72 CZ 1 1621.25MB saurix
Strangers S01E02 S01E02 2018 198 CZ 1 197.64MB saurix
Strangers S01E01 S01E01 2018 128 CZ 1 1958.45MB saurix
Strangers S01E01 S01E01 2018 222 CZ 1 247.89MB saurix
Tabula Rasa S01E09 S01E09 2017 436 CZ 1 682.88MB saurix
Tabula Rasa S01E08 S01E08 2017 443 CZ 1 653.94MB saurix
Tabula Rasa S01E07 S01E07 2017 470 CZ 1 719.76MB saurix
Tabula Rasa S01E06 S01E06 2017 459 CZ 1 602.82MB saurix
Tabula Rasa S01E05 S01E05 2017 465 CZ 1 522.71MB saurix
Tabula Rasa S01E04 S01E04 2017 468 CZ 1 599.55MB saurix
The Crossing S01E11 S01E11 2018 138 CZ 1 3779.49MB saurix
The Crossing S01E11 S01E11 2018 760 CZ 1 277.71MB saurix
The Crossing S01E10 S01E10 2018 607 CZ 1 229.95MB saurix
The Crossing S01E10 S01E10 2018 440 CZ 1 3430.02MB saurix
The Crossing S01E09 S01E09 2018 156 CZ 1 3874.44MB saurix
The Crossing S01E09 S01E09 2018 916 CZ 1 841.04MB saurix
The Crossing S01E08 S01E08 2018 165 CZ 1 637.78MB saurix
The Crossing S01E08 S01E08 2018 793 CZ 1 257.36MB saurix
Safe S01E08 S01E08 2018 1940 CZ 1 774.76MB saurix
Safe S01E07 S01E07 2018 1906 CZ 1 791.99MB saurix
Safe S01E06 S01E06 2018 1832 CZ 1 727.67MB saurix
Safe S01E05 S01E05 2018 1864 CZ 1 717.78MB saurix
Safe S01E04 S01E04 2018 1944 CZ 1 882.86MB saurix
Safe S01E03 S01E03 2018 2080 CZ 1 710.65MB saurix
The Crossing S01E07 S01E07 2018 170 CZ 1 2095.93MB saurix
The Crossing S01E07 S01E07 2018 870 CZ 1 305.48MB saurix
Safe S01E02 S01E02 2018 2129 CZ 1 848.24MB saurix
Safe S01E01 S01E01 2018 2239 CZ 1 756.58MB saurix
The Crossing S01E06 S01E06 2018 53 CZ 1 396.83MB saurix
The Crossing S01E06 S01E06 2018 136 CZ 1 3530.84MB saurix
The Crossing S01E06 S01E06 2018 946 CZ 1 275MB saurix
The Crossing S01E04 S01E04 2018 81 CZ 1 1938.42MB saurix

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)