Konflikti S01E04 (2024)

Konflikti S01E04 Další název

Conflict 1/4

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 165 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Konflikti S01E04 FiNNiSH 1080p WEB H264 NETTiTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018
IMDB.com

Trailer Konflikti S01E04

Titulky Konflikti S01E04 ke stažení

Konflikti S01E04
Stáhnout v ZIP Konflikti S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Konflikti (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Konflikti S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Konflikti S01E04

15.4.2025 19:46 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.4.2025 19:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
12.4.2025 15:24 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.4.2025 14:14 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka!
12.4.2025 12:52 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.4.2025 12:28 Stik odpovědět
Díky
12.4.2025 12:18 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2025 11:21 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu