Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Banksy Does New York   2014 294 CZ Anonymní
The Leftovers S02E07 S02E07 2014 581 CZ Anonymní
The Knick S02E05 S02E05 2014 1191 CZ Anonymní
It Follows   2014 1217 CZ Anonymní
True Story   2015 309 CZ Anonymní
Mission: Impossible - Rogue Nation
  2015 2342 CZ Anonymní
The Final Girls   2015 671 CZ Anonymní
The Leftovers S02E06 S02E06 2014 739 CZ Anonymní
The Gallows   2015 328 CZ Anonymní
Möbius   2013 160 CZ Anonymní
Wolf Creek 2   2013 149 CZ Anonymní
Fack ju Göhte   2013 1402 CZ Anonymní
Dead Snow 2: Red vs. Dead   2014 1398 CZ Anonymní
7 Days in Hell   2015 369 CZ Anonymní
Cui mian da shi   2014 79 CZ Anonymní
The Knick S02E04 S02E04 2014 1013 CZ Anonymní
The Leftovers S02E05 S02E05 2014 559 CZ Anonymní
The Knick S02E03 S02E03 2014 1867 CZ Anonymní
Inside Out   2015 14600 CZ Anonymní
Dope   2015 5384 CZ Anonymní
The Leftovers S02E04 S02E04 2014 679 CZ Anonymní
The Leftovers S02E04 S02E04 2014 307 CZ Anonymní
Paper Towns   2015 1389 CZ Anonymní
The Knick S02E02 S02E02 2014 2085 CZ Anonymní
Pixels   2015 1264 CZ Anonymní
Minions   2015 3704 CZ Anonymní
Minions   2015 343 CZ Anonymní
The Leftovers S02E03 S02E03 2014 552 CZ Anonymní
The Leftovers S02E03 S02E03 2014 474 CZ Anonymní
Cop Car   2015 153 CZ Anonymní
The Knick S02E01 S02E01 2014 1347 CZ Anonymní
The Leftovers S01E10 S01E10 2014 502 CZ Anonymní
The Leftovers S01E09 S01E09 2014 490 CZ Anonymní
The Leftovers S01E08 S01E08 2014 538 CZ Anonymní
The Leftovers S01E07 S01E07 2014 556 CZ Anonymní
The Leftovers S01E06 S01E06 2014 474 CZ Anonymní
The Leftovers S01E05 S01E05 2014 518 CZ Anonymní
The Leftovers S01E04 S01E04 2014 525 CZ Anonymní
The Leftovers S01E03 S01E03 2014 637 CZ Anonymní
The Leftovers S01E02 S01E02 2014 588 CZ Anonymní
The Leftovers S01E01 S01E01 2014 814 CZ Anonymní
The Leftovers S02E02 S02E02 2014 727 CZ Anonymní
The Leftovers S02E01 S02E01 2014 710 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E06 S01E06 2015 576 CZ Anonymní
Show Me a Hero S01E05 S01E05 2015 625 CZ Anonymní
The Brink S01E01 S01E01 2015 141 CZ Anonymní
The Brink S01E02 S01E02 2015 105 CZ Anonymní
The Brink S01E03 S01E03 2015 97 CZ Anonymní
The Brink S01E04 S01E04 2015 82 CZ Anonymní
The Brink S01E05 S01E05 2015 89 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky


 


Zavřít reklamu