Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ai Yori Aoshi S01E01
S01E01
2002
19
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E02
S01E02
2002
14
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E03
S01E03
2002
17
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E04
S01E04
2002
17
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E05
S01E05
2002
14
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E06
S01E06
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E07
S01E07
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E08
S01E08
2002
15
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E09
S01E09
2002
17
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E10
S01E10
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E11
S01E11
2002
15
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E12
S01E12
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E13
S01E13
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E14
S01E14
2002
17
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E15
S01E15
2002
15
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E16
S01E16
2002
14
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E17
S01E17
2002
13
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E18
S01E18
2002
13
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E19
S01E19
2002
13
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E20
S01E20
2002
14
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E21
S01E21
2002
14
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E22
S01E22
2002
16
kolcak
Ai Yori Aoshi S01E23
S01E23
2002
16
kolcak
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru