Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Alamo
2005
275
jahh
Alamo
2004
284
utasek
Carnivale S02E02 - Alamogordo N.M.
S02E02
2005
185
Huy
Killer Women S01E06
S01E06
2014
43
VanThomass
Killer Women S01E06
S01E06
2014
156
VanThomass
King Solomon's Mines
1950
110
cybero75
King Solomon's Mines
2004
60
vegetol.mp
King Solomon's Mines
1985
152
pablo_almaro
King Solomon's Mines
1985
122
Maleficar
La strada per Forte Alamo
1964
43
mechac163
Solomon
1997
57
Povolldi
Solomon and Sheba
1959
129
mifko74
Solomon and Sheba
1959
39
mifko74
The Alamo
2004
172
vegetol.mp
The Alamo
2004
454
Guido
The Alamo
1960
541
prch
The Alamo
1960
355
krpalek
The Alamo
2004
259
adkapro
The Alamo
2004
745
Probed
The Librarian Return to King Solomons Mines
2006
828
dub042
The Librarian: Return to King Solomon's Mines
2006
483
Anonymní
The Librarian: Return to King Solomon's Mines
2006
240
Riczosh
The Man from the Alamo
1953
46
R.RICKIE
The Man from the Alamo
1953
82
rogl1
Timeless S01E05
S01E05
2016
1124
channina
Timeless S01E05
S01E05
2016
228
Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru