Killer Women S01E06 (2014)

Killer Women S01E06 Další název

Daughter of the Alamo 1/6

Uložil
VanThomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 870 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killer.Women.S01E06.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: tarba
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
Killer.Women.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Killer Women S01E06 ke stažení

Killer Women S01E06 (CD 1) 283 870 528 B
Stáhnout v ZIP Killer Women S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Killer Women (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Killer Women S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killer Women S01E06

18.4.2015 20:25 coolbe odpovědět
bez fotografie
Má ještě smysl doufat ve zbylé díly?
25.1.2015 22:13 xaz@seznam.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 775443


Díky moc. Ale stále nebyl čas na poslední dva díly?
uploader4.10.2014 18:35 VanThomass odpovědět

reakce na 784354


Divného na tom není nic, dávám prostě přednost jiným seriálům, ale vydání je samozřejmě v plánu.
2.10.2014 14:45 Vejbera odpovědět
bez fotografie
31.8. měly jít titulky ke korekci. Tam asi skončily. Poněkud divné.
uploader31.8.2014 19:04 VanThomass odpovědět

reakce na 775443


Titulky jsou, musím jen dostat ke korekci ;-)
16.6.2014 15:12 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie

reakce na 752204


no ja az dneska nasel Killer Women S01E07 1080p HDTV NL Subs - BBT a Killer Women S01E08 1080p HDTV NL Subs - BBT ( Final ) v 720p jsem nenasel. web dl asi na pirate neni.
12.6.2014 17:53 f1nc0 odpovědět

reakce na 752204


bezva thx
1.6.2014 13:39 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 752204


díky moc!!
uploader1.6.2014 11:51 VanThomass odpovědět
Překlad neodvysílaných dílů s největší pravděpodobností bude, tak prosím vydržte ;-)
30.5.2014 10:04 f1nc0 odpovědět

reakce na 741846


VanThomass, tenhle by se mohl jen precislovat na S01E07... verze nechat tak jak jsou S01E06
28.5.2014 16:18 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Mám v tom nějaký zmatek. Bude 7 a 8 díl?
24.5.2014 21:14 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
VanThomass: Nechystáš se překládat i sedmý a osmý díl?
29.4.2014 7:13 f1nc0 odpovědět
tak jak jsem psal, 6. a 8. dil jsou konecne venku (i kdyz prohozeny jako s01e08-POKE a sO1e07-POKE, reencod z WEBDL)
27.3.2014 18:12 f1nc0 odpovědět

reakce na 723962


presne, natocili zatim 8 dilu, jenze v dilu 6 se toho odehralo tolik, ze radsi ho vynechali a odvysilali dil 7..... Mozna ze se ale puvodni 6. a 8. dil pozdeji objevi jako WEBDL nebo WEBRIP, jak tomu bylo u "Back in the Game"
uploader12.3.2014 19:59 VanThomass odpovědět

reakce na 726535


WEB-DL na 6. díl časem dodělám, ale je totálně rozhozené časování, takže nevím, kdy to bude.
12.3.2014 19:12 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasy na WEB-DL. Díky.
uploader5.3.2014 19:44 VanThomass odpovědět
Bohužel to tak vypadá, že to chtěli tak rychle ukončit, že přeskočili jeden díl a konec.
5.3.2014 19:30 petrzelenak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Me taky prijde, ze misto 6. dilu pustili 7.
5.3.2014 17:56 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Ne ne je už 6 díl
5.3.2014 17:33 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
hele nepřeskočili oni nějaký díl?
5.3.2014 1:06 f1nc0 odpovědět
thx
4.3.2014 20:14 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
Anglické titulky.
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl ochotný při vánoční atmosféře udělat titulky na tuto klasiku? Pravd
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Ale dá. Pokračuj zde:
https://www.titulky.com/pozadavek-3561180-titulky.html
Nedá sa to zapísať do požiadaviek takto.
Ďakujem.
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situaceDakujeme
"Pomluvy, pomluvy, pomluvy", "Klepy", "Kecy"...prostě nepodložené negativní drby.
Ďakujem vegetol :) na nové Willisovky (Deadlock, Survive the Game) neplánuješ robiť titulky?
takže "vyklop to"?
Tak jasně, že práce v týmu má i svá pozitiva. Když si člověk není jistý nějakým špekem, případně sla
Otitulkoval by to někdo?
Listy do M. 3 (2017) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
v plenDěkuji za zájem.Úžasný!!!EN pre YTS BR verzi...
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
jako, kdyby se mi chtělo, jako se mi nechce...
Nudaaa... (alespoň to co si říkají, nějký psychohrát
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak


 


Zavřít reklamu