Killer Women S01E06 (2014)

Killer Women S01E06 Další název

Daughter of the Alamo 1/6

Uložil
VanThomass Hodnocení uloženo: 4.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 151 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 870 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killer.Women.S01E06.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: tarba
Korekce: VanThomass

Sedí i na:
Killer.Women.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Killer Women S01E06 ke stažení

Killer Women S01E06 (CD 1) 283 870 528 B
Stáhnout v jednom archivu Killer Women S01E06
Ostatní díly TV seriálu Killer Women (sezóna 1)

Historie Killer Women S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killer Women S01E06

18.4.2015 20:25 coolbe odpovědět
bez fotografie
Má ještě smysl doufat ve zbylé díly?
25.1.2015 22:13 xaz@seznam.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 775443


Díky moc. Ale stále nebyl čas na poslední dva díly?
uploader4.10.2014 18:35 VanThomass odpovědět

reakce na 784354


Divného na tom není nic, dávám prostě přednost jiným seriálům, ale vydání je samozřejmě v plánu.
2.10.2014 14:45 Vejbera odpovědět
bez fotografie
31.8. měly jít titulky ke korekci. Tam asi skončily. Poněkud divné.
uploader31.8.2014 19:04 VanThomass odpovědět

reakce na 775443


Titulky jsou, musím jen dostat ke korekci ;-)
16.6.2014 15:12 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie

reakce na 752204


no ja az dneska nasel Killer Women S01E07 1080p HDTV NL Subs - BBT a Killer Women S01E08 1080p HDTV NL Subs - BBT ( Final ) v 720p jsem nenasel. web dl asi na pirate neni.
12.6.2014 17:53 f1nc0 odpovědět

reakce na 752204


bezva thx
1.6.2014 13:39 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 752204


díky moc!!
uploader1.6.2014 11:51 VanThomass odpovědět
Překlad neodvysílaných dílů s největší pravděpodobností bude, tak prosím vydržte ;-)
30.5.2014 10:04 f1nc0 odpovědět

reakce na 741846


VanThomass, tenhle by se mohl jen precislovat na S01E07... verze nechat tak jak jsou S01E06
28.5.2014 16:18 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Mám v tom nějaký zmatek. Bude 7 a 8 díl?
24.5.2014 21:14 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
VanThomass: Nechystáš se překládat i sedmý a osmý díl?
29.4.2014 7:13 f1nc0 odpovědět
tak jak jsem psal, 6. a 8. dil jsou konecne venku (i kdyz prohozeny jako s01e08-POKE a sO1e07-POKE, reencod z WEBDL)
27.3.2014 18:12 f1nc0 odpovědět

reakce na 723962


presne, natocili zatim 8 dilu, jenze v dilu 6 se toho odehralo tolik, ze radsi ho vynechali a odvysilali dil 7..... Mozna ze se ale puvodni 6. a 8. dil pozdeji objevi jako WEBDL nebo WEBRIP, jak tomu bylo u "Back in the Game"
uploader12.3.2014 19:59 VanThomass odpovědět

reakce na 726535


WEB-DL na 6. díl časem dodělám, ale je totálně rozhozené časování, takže nevím, kdy to bude.
12.3.2014 19:12 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasy na WEB-DL. Díky.
uploader5.3.2014 19:44 VanThomass odpovědět
Bohužel to tak vypadá, že to chtěli tak rychle ukončit, že přeskočili jeden díl a konec.
5.3.2014 19:30 petrzelenak odpovědět
bez fotografie
Me taky prijde, ze misto 6. dilu pustili 7.
5.3.2014 17:56 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Ne ne je už 6 díl
5.3.2014 17:33 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
hele nepřeskočili oni nějaký díl?
5.3.2014 1:06 f1nc0 odpovědět
thx
4.3.2014 20:14 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)