Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Day of the Jackal
1973
88
drSova
Day Of The Jackal
1973
736
kusty
Day Of The Jackal
1973
265
pingus
The Day of the Jackal
1973
141
fridatom
The Day of the Jackal
1973
488
fridatom
The Day of the Jackal
1973
589
fridatom
The Day Of The Jackal
1973
162
drSova
The Day Of The Jackal
1973
397
Anonymní
The Day Of The Jackal
1973
932
jjkpepa
The Day Of The Jackal
1973
895
Anonymní
The Day of the Jackal
1973
314
mastodonto
The Day Of The Jackal
1973
800
mattoxx
The Day of the Jackal
1973
270
CVRCEK
The Day Of The Jackal
1973
903
Anonymní
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
447
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
1060
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
591
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
625
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
1449
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01
S01E01
2024
468
tdpaslik
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
235
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
600
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
329
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
377
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
1248
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02
S01E02
2024
374
tdpaslik
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
249
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
617
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
386
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
477
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
1371
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03
S01E03
2024
385
tdpaslik
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
227
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
626
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
267
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
220
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
1017
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04
S01E04
2024
909
tdpaslik
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
225
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
193
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
827
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
223
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
661
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05
S01E05
2024
1203
tdpaslik
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
273
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
130
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
868
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
191
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
509
K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06
S01E06
2024
1595
tdpaslik
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).
poprosím o překlad....
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru