Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doctor Who S04E18 The End of Time
S04E18 2005 225 SK matolas123
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 1
S04E18 2009 462 CZ czhero
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 1
S04E16 2009 425 CZ lamount
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 1
S30E17 2009 964 CZ Blackthunder
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 2
S04E18 2010 548 CZ Anonymní
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 2
S04E18 2010 302 SK ThooR13
Doctor Who S04E18 The End of Time Part 2
S04E18 2009 2591 CZ lamount
Doctor Who S05E01 S05E01 2010 547 CZ Anonymní
Doctor Who S05E01 S05E01 2005 455 SK kolcak
Doctor Who S05E01 S05E01 2010 582 SK ThooR13
Doctor Who S05E01 S31E01 2010 4657 CZ Blackthunder
Doctor Who S05E01 The Tomb of the Cyberman
S05E01 1969 218 SK matolas123
Doctor Who S05E02 S05E02 2010 529 CZ Anonymní
Doctor Who S05E02 S05E02 2005 247 SK kolcak
Doctor Who S05E02 S05E02 2010 340 CZ abelianne
Doctor Who S05E02 S05E02 2010 400 SK ThooR13
Doctor Who S05E02 The Beast Below
S05E02 2005 172 SK matolas123
Doctor Who S05E02 The Beast Below
S05E02 2010 3761 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E03 S05E03 2005 262 SK kolcak
Doctor Who S05E03 S05E03 2010 362 SK ThooR13
Doctor Who S05E03 - Victory of the Daleks
S05E03 2010 2122 CZ Hurley815
Doctor Who S05E03 Victory of the Daleks
S05E03 2005 243 SK matolas123
Doctor Who S05E03 Victory of the Daleks
S05E03 2010 1288 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E04 S05E04 2005 212 SK kolcak
Doctor Who S05E04 S05E04 2010 303 SK ThooR13
Doctor Who S05E04 The Time Of Angels
S05E04 2005 340 SK matolas123
Doctor Who S05E04 The Time of Angels
S05E04 2010 608 CZ Blackthunder
Doctor Who S05E04 The Time of Angels
S05E04 2010 3713 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E05 S05E05 2005 209 SK kolcak
Doctor Who S05E05 S05E05 2010 240 CZ Anonymní
Doctor Who S05E05 S05E05 2010 612 SK ThooR13
Doctor Who S05E05 - Flesh and Stone
S05E05 2010 490 CZ Hurley815
Doctor Who S05E05 - Flesh and Stone
S05E05 2010 611 CZ Blackthunder
Doctor Who S05E05 Flesh and Stone
S05E05 2010 2125 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E06 S05E06 2005 177 SK kolcak
Doctor Who S05E06 S05E06 2010 319 SK ThooR13
Doctor Who S05E06 - The Vampires of Vanice
S05E06 2010 500 CZ Blackthunder
Doctor Who S05E06 - Vampires of Venice
S05E06 2010 448 CZ Hurley815
Doctor Who S05E06 The Vampires of Venice
S05E06 2005 231 SK matolas123
Doctor Who S05E06 The Vampires of Venice
S05E06 2010 2450 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E07 S05E07 2005 196 SK kolcak
Doctor Who S05E07 S05E07 2010 300 SK ThooR13
Doctor Who S05E07 - Amy's Choice
S05E07 2010 549 CZ Blackthunder
Doctor Who S05E07 Amy's Choice S05E07 2005 270 SK matolas123
Doctor Who S05E07 Amy's Choice S05E07 2010 2474 CZ Jacobcz
Doctor Who S05E08 S05E08 2010 321 CZ Anonymní
Doctor Who S05E08 S05E08 2005 166 SK kolcak
Doctor Who S05E08 S05E08 2010 270 SK ThooR13
Doctor Who S05E08 The Hungry Earth
S05E08 2005 397 SK matolas123
Doctor Who S05E08 The Hungry Earth
S05E08 2010 2539 CZ Jacobcz

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulkyHodí na to někdo oko?Díky pane! Už se těším.Vopred veľká vďaka...
Davam hlas vopred a dakujem za preklad celej druhej serie. :)
dakujemDíky moc


 


Zavřít reklamu