Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fantastic Four: World's Greatest Heroes S01E02
S01E02
2006
23
0011011100111
Heroes S01E02
S01E02
2006
324
dragon-_-
Heroes S01E02
S01E02
2006
2141
Anonymní
Heroes S01E02
S01E02
2006
667
dragon-_-
Heroes S01E02
S01E02
2006
175
kofeinko
Heroes S01E02
S01E02
2006
178
krsty
Heroes S01E02
S01E02
2006
510
ThooR13
Heroes S01E02
S01E02
2006
604
ThooR13
Heroes S01E02
S01E02
2006
2414
KKubaKuba
heroes S01E02
S01E02
2006
2811
polibsi
Heroes S01E02
S01E02
2006
865
Anonymní
Heroes S01E02 Don't Look Back
S01E02
2006
1956
shadow.wizard
Heroes S01E02 Don't Look Back
S01E02
2006
6199
joebat
Hogan's Heroes S01E02
S01E02
1965
93
Fight3r
SAS Rogue Heroes S01E02
S01E02
2022
1399
K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E02
S01E02
2022
75
subrtcd
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E02
S01E02
0000
24
NoWQa
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E02
S01E02
2010
238
NoWQa
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E02
S01E02
2010
253
kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E02
S01E02
2010
795
coc
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E02
S01E02
2010
265
noiseaux
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:D
Tady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulky
Eng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru