Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
King Arthur
2004
1142
Anonymní
King Arthur
2004
533
m4GII
King Arthur
2004
380
shortboy
King Arthur
2004
889
koleso
King Arthur
2004
177
bobo_bobov
King Arthur
2005
2580
Baunka
King arthur
2004
566
freesnake
King Arthur
2004
435
solder
King Arthur
2004
1645
KOPY
King Arthur
2004
816
utasek
King Arthur
2004
372
utasek
King Arthur
2004
712
rockfist
King Arthur
2004
801
dvX
King Arthur
2004
1777
sipeer
King Arthur
2004
164
Anonymní
King Arthur
2004
353
Anonymní
King Arthur
2004
771
Anonymní
King Arthur
2004
903
Anonymní
King Arthur
799
Anonymní
King Arthur - Director's Cut
2004
421
Elfkam111
King Arthur (Director's Cut)
2004
2931
dragon-_-
King Arthur (Director's Cut)
2004
973
Anonymní
King Arthur (Directors Cut)
2004
199
Elfkam111
King Arthur SK
132
Anonymní
King Arthur Sk
88
laki
King Arthur: Legend of the Sword
2017
919
fridatom
King Arthur: Legend of the Sword
2017
19896
-OverLord-
King Arthur: Legend of the Sword
2017
2815
-OverLord-
King Arthur: Legend of the Sword
2017
14639
-OverLord-
King Arthur: Legend of the Sword
2017
1778
nnsdlmr
Král Artus
2004
685
ondras
Transformers G1 S02E24
S02E24
1984
65
Jorssk
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, potom to nahodím na Prémium.
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru